В «НГ» от 1 апреля читайте: «Искатели убежища: «Хотим жить, учиться и работать в Латвии», «В семью елгавчан приняли 139 малышей»

2016-3-31 21:12

На мероприятие в Елгаву из Муцениеки были привезены несколько семей беженцев, ожидающих присвоения долгосрочного статуса (беженца или так называемого альтернативного статуса). Пока представители городского самоуправления и муниципальных учреждений изучали на семинаре терминологию, связанную с приемом искателей убежища, знакомились со спецификой работы с ними, правами-обязанностями беженцев и обсуждали другие рабочие вопросы, беженцы посетили Елгавскую вечернюю среднюю (сменную школу) и Елгавский филиал Государственного агентства занятости.


«Для обитателей Муцениеки это была не экскурсия по Елгаве, а шанс подробнее узнать о возможностях обучения и трудоустройства», - пояснила специалист Управления общественной интеграции Снежана Зеновьева. Мероприятие быо организовано Управлением общественной интеграции в сотрудничестве с обществом "Убежище "Безопасный дом"".


Во второй половине дня в зале техникума состоялась дискуссия, во время которой беженцы рассказали о себе, о том, как попали в Латвию, как себя здесь чувствуют и что планируют делать дальше. Надо отметить, что никто из просителей убежища не возражал против фотосъемки. Среди гостей были и две семьи, привезенных в Латвию в рамках программы перемещения из Греции. А с беженцами из Ирака и Пакистана «НГ» без проблем пообщалась на русском языке.

Семья беженцев из Ирака, прибыла в Латвию в 7 месяцев назад из благополучной и сытой Германии. Многодетная мама Ануш рассказала, что у нее семеро детей; шестеро здесь и один в Ираке. В Германии, в лагере для беженцев, длительное время общаясь с выходцами из различных стран, она выучила разговорный русский и немецкий.  Однако статус беженца в Германии получить не удалось, а без статуса нельзя устроиться на работу. Потому иракцы решили попытать счастья в Латвии. Ее мужу уже удалось найти работу в Риге, а дети учатся в латышской школе. .  Подробнее читайте в номере газеты.


В семью елгавчан приняли 139 малышей
В воскресенье, 27 марта, председатель Елгавского самоуправления Андрис Равиньш во время Пасхальной прогулки во дворе Елгавского дворца поздравил малышей, которые появились на свет в период с 12 января по 15 марта. Памятные ложечки с выгравированными названием и гербом города и годом рождения малыша были вручены 139 маленьким елгавчанам, в числе которых - четыре пары двойняшек. Подробнее о мероприятии - в номере газеты.

.

Подробнее читайте на ...

беженцев время латвию германии статуса малышей убежища подробнее

Фото: vesti.lv

Козловскис: мы не укладываемся в срок по принятию беженцев

В настоящее время Латвия отстает от графика перемещения беженцев, и это означает, что в течение двух лет, скорее всего, не будет принято запланированного числа беженцев, сообщил в передаче «900 секунд» на телеканале LNT министр внутренних дел Рихард Козловскис, передает агентство LETA. vesti.lv »

2016-07-13 10:04

Фото: lsm.lv

Политик: в вопросе беженцев на нас работает время

Глава парламентской фракции Союза «зеленых» и крестьян (СЗК) Аугуст Бригманис считает, что время играет только на пользу позиции латвийского правительства в отношении приема беженцев, поскольку схожую точку зрения начинают перенимать и другие страны. lsm.lv »

2016-02-18 08:19

Фото: vesti.lv

Журналист из Белграда: тысячи беженцев штурмуют македонско-греческую границу

В пятницу, 5 января 2016 года всего за несколько часов на македонско-греческую границу прибыло больше 10. 000 мигрантов, об этом порталу Mixnews сообщила журналист из Белграда Катерина Балева. По ее словам, очевидцы сообщают, что автобусы, которые подвозят беженцев, выстроились в километровые колонны, в то время как приемный пункт на греческой стороне переполнен. vesti.lv »

2016-02-07 18:20

Фото: vesti.lv

В ЕС назревает «шокирующий разворот»

Спираль миграционного кризиса раскрутилась до точки, в которой Германия во главе с канцлером Ангелой Меркель готова перечеркнуть все ранее взятые обязательства и закрыть границы Баварии для миллионов беженцев, пишет директор берлинского Института глобальной публичной политики Торстен Беннер для газеты Politico. vesti.lv »

2016-02-07 15:10