Будущее латышей – чемодан, аэропорт, швабры?

2018-5-8 07:49

Правые политики в Латвии бьют тревогу. В стране сложилась парадоксальная ситуация: из-за незнания русского языка молодежь не может найти работу на родине и вынуждена уезжать за границу. За годы независимости в Латвии выросло уже целое поколение молодых людей, не знающих русского языка.

В свое время их родителей убедили, что учить его уже нет смысла - лучше осваивать английский. Такой выбор выглядел вполне логичным в свете того, что Латвия собиралась в ближайшем будущем влиться в европейскую семью. Логично было предположить и то, что русскоязычное население, в свою очередь, начнет осваивать латышский - как-никак государственный язык.

Но что-то пошло не так. Латвия осталась двуязычным государством, в котором от русского никуда не деться. Неудивительно, что большинство работодателей, особенно в сфере обслуживания, требуют от претендентов одинаково хорошего знания и латышского, и русского. Теперь у молодых людей, которые в свое время сделали выбор в пользу английского, возникают трудности с трудоустройством. При наличии рабочих мест на родине им проще найти работу в Европе.

На эту парадоксальную ситуацию первыми обратили внимание правые политики. Недавно в Twitter Национального блока появился видеоролик, в доступной форме рассказывающий о языковой проблеме латвийской молодежи. В кадре девушка, перед ней на мониторе компьютера объявления о найме на работу. Девушка просматривает одно за другим, но всюду требуется знание «krievu valoda» - русского языка. Наконец она находит вакансию без дополнительных языковых требований. Является на интервью и. . . на двери организации видит все то же требование к соискателям - знание русского. Закономерный итог: девушка собирает чемодан, приезжает в аэропорт и берет билет до Дублина.

Понятно, что ситуацию надо как-то исправлять, однако призывать латышей в массовом порядке учить русский язык - мера крайне непопулярная. Другое дело - ограничить использование русского. В попытке как-то исправить ситуацию Национальный блок разработал специальные поправки к Закону о труде. Они дают работнику право при исполнении служебных обязанностей общаться с жителями Латвии только на латышском. По словам парламентария от Нацблока Эдвина Шноре, таким образом можно защитить латышей, дав им законную возможность не говорить в рабочее время на других языках.

Надо признать, что это уже не первая попытка законодательного ограничения русского языка в профессиональной сфере. Шесть лет назад Сейм Латвии рассматривал законопроект, запрещающий требовать от соискателя знания иностранных языков при приеме на работу. Тогда, в 2012-м, депутаты озаботились статистическими данными, согласно которым в крупнейших городах республики наблюдается абсолютная гегемония русского языка, особенно в частном бизнесе. Оно и неудивительно, ведь в больших городах русскоязычным является не менее половины населения. А если добавить к ним многочисленных туристов, приезжающих из России, становится понятно желание работодателей нанимать сотрудников со знанием русского языка: большинство их клиентов и деловых партнеров говорят по-русски. В итоге латыши не могут устроиться не только в частные фирмы, но даже в госучреждения, если среди их клиентов преобладают те, кто говорит только на русском.

Широкую известность получила жалоба на «языковую дискриминацию» юриста Эвиты Кузьмы, которую не приняли на работу в Правозащитное бюро Латвии (офис уполномоченного по правам человека). Она хорошо владела английским, но не знала русского. Ей объяснили, что больше половины клиентов этого госучреждения являются русскоязычными, и без соответствующих языковых навыков в ее работе не обойтись. «Думаю, что действия омбудсмена несправедливы и дискриминационны. Особенно жалко, что так поступает учреждение, миссия которого - бороться с дискриминацией в Латвии», - написала в своей жалобе Кузьма.

А несколько месяцев назад в латвийских СМИ оживленно обсуждали историю травматолога Диты Даноса. Она утверждала, что руководство ее клиники в Риге вынудило ее уволиться из-за нежелания говорить с пациентами и коллегами на русском.

Сопредседатель Нацблока Райвис Дзинтарс уверен, что молодому человеку, которому «посчастливилось» вырасти в небольшом латышском городе, где знание русского не является жизненной необходимостью, сложившаяся ситуация не сулит ничего хорошего. Не секрет, что наибольшее число вакансий приходится на крупные города, а там работодатель ищет русскоговорящих. Не найдя работы на родине, он будет вынужден отправиться на ее поиски в Ирландию, Великобританию или другую европейскую страну. По словам Дзинтарса, парадокс и грустная ирония состоят в том, что уехать вынуждены не те, кто не знает государственного языка, а вовсе наоборот. В итоге владеющие несколькими языками русские в Латвии оказываются куда успешнее моноязычных латышских соседей.

Но законодательные ограничения - не самое очевидное решение этой проблемы. Когда в 2012-м депутаты решили запретить требовать от соискателей знания иностранных языков, этому воспротивилась Латвийская конфедерация работодателей (ЛКР). Генеральный директор ЛКР Лига Менгельсоне считает, что в ситуации, когда государство ограничивает работодателю выбор наиболее квалифицированных специалистов, стране будет очень сложно построить конкурентоспособный бизнес.

Даже член Нацблока министр культуры Жанета Яунземе-Гренде заявила, что знание русского языка было бы полезным для латышских детей. «Как случилось, что дети, растущие в русскоговорящей семье, богаче, чем наши? - говорит Яунземе-Гренде. - Очень просто: они свободно говорят по-русски и по-латышски, а в наших латышских семьях дети стали беднее, так как не владеют русским».

Впрочем, тогда работодатели дали понять, что законопроекта не боятся и что эти ограничения можно легко обойти. Например, в Латвии запрещено указывать возрастные ограничения в объявлениях о вакансиях, но это никому не мешает отказывать слишком молодым или пожилым соискателям. Так и с иностранным языком. Можно придумать любую другую причину - человек даже не поймет, из-за чего его не взяли.

Но если Сейм примет новые поправки Нацблока, нанимателям уже не удастся так просто отказать соискателю. По словам лидера латвийской партии «За родной язык!» Владимира Линдермана, законопроект предусматривает, что если кандидат или работник пожалуется, что его не приняли или уволили из-за незнания русского языка, то доказывать обратное придется работодателю. «Та врач, которую мягко вытурили за отказ общаться с пациентами на русском, сможет разорить своих работодателей, если поправки будут приняты, - говорит политик. - Допустим, работника уволили за пьянство, но он утверждает, что за незнание русского языка. И работодателю придется доказывать, что прав он. Это трата времени, денег, сил и прочее…»

Линдерман также опасается, что теперь начнут дискриминировать русскоязычных работников. Он предлагает рассмотреть типичный пример: владельцу магазина нужна продавщица. На место претендуют гражданка Иванова и гражданка Янсоне. У Ивановой родной язык - русский, латышский она понимает и может общаться с покупателями. У Янсоне родной язык - латышский, по-русски не говорит вообще.

- Казалось бы, надо брать на работу Иванову, что обычно и происходит в таких случаях, - говорит Линдерман. - Но власти вводят норму, по которой работник не обязан знать русский язык. И если в нашем случае владелец магазина отдаст предпочтение Ивановой, то Янсоне может подать на него жалобу в суд. Предпринимателю придется доказывать свою невиновность, придумывать какие-то иные веские причины. А если его аргументы не убедят суд - штраф до пяти тысяч евро. Что хуже для предпринимателя - потерять некоторое количество русскоязычных покупателей или попасть под репрессии государственной машины? Ясно, что владелец магазина поматерится и возьмет на работу гражданку Янсоне. Ничего, освоит за пару месяцев сотню русских слов, а покупатели потерпят. Все лучше, чем таскаться по судам и носить объяснительные в Центр государственного языка (ЦГЯ).


Владимир Веретенников

.

Подробнее читайте на ...

русского языка латвии работу язык янсоне ограничения работодателей

Даугавпилс может заменить вузы России в изучении русского языка иностранцами

Интерес к изучению русского языка иностранными студентами по-прежнему высок, рассказал замректора Даугавпилсского университета Янис Кудиньш в интервью nasha. lv. Сейчас очень многие европейские вузы из-за войны в Украине расторгли сотрудничество по совместным учебным программам с Санкт-Петербургом и Москвой и теперь ищут других партнеров для обучения своих студентов русскому языку. vesti.lv »

2022-04-07 14:02

В России тоже будут укреплять госязык: начала работу комиссия по русскому языку

В России будут созданы грамматики, словари и справочники, содержание нормы русского языка при его использовании в качестве государственного, а также правила русской орфографии и пунктуации. Утверждать их будет кабмин на основании рекомендаций правительственной комиссии по русскому языку. vesti.lv »

2020-08-19 13:03

В России решили освободить  украинцев и белорусов от экзаменов по русскому

Совет Федерации одобрил в среду правительственный закон об отмене экзамена для граждан Белоруссии и Украины для получения статуса носителей русского языка. Согласно части 1 статьи 331 федерального закона "О гражданстве РФ", иностранцев или лиц без гражданства по результатам собеседования могут признать носителями русского языка, если они либо их родственники по прямой восходящей линии постоянно живут в России или ранее постоянно проживали в России либо на территории, относившейся к Российской империи или СССР, в пределах госграницы РФ. vesti.lv »

2020-03-11 12:05

Судьба латыша — чемодан, аэропорт, британские унитазы

Правые политики в Латвии бьют тревогу. В стране сложилась парадоксальная ситуация: из-за незнания русского языка молодежь не может найти работу на родине и вынуждена уезжать за границу. За годы независимости в Латвии выросло уже целое поколение молодых людей, не знающих русского языка. vesti.lv »

2018-06-11 07:30

«Из-за русского языка я бежала из Латвии». Да неужели?

Лиепиня с детства жила в Австралии, была одной из первых основателей Латвийского народного фронта в Мельбурне. После восстановления независимости государства она вернулась в Латвию, где в течение семи лет успела поработать в разных проектах, пишет Latvijas Av. vesti.lv »

2017-10-11 20:44

Фото: vesti.lv

МИД РФ: русскому в Латвии необходим статус

Русский язык должен получить законодательный статус в странах бывшего СССР, заявила посол по особым поручениям МИД РФ Элеонора Митрофанова, выступая в ТАСС на круглом столе, посвященном языковой политике России и положению русского «В положении русского языка в мире существует ряд проблем, в частности на первый план выходит ситуация о статусе русского языка в странах ближнего зарубежья, - отметила она. vesti.lv »

2016-11-17 15:11

Фото: vesti.lv

Мы — в послании

Всемирная конференция «Вместе с Россией» собрала в Москве 152 страныРусские со всех концов мира - от Абхазии до Палестины и ЮАР - прибыли в Международный деловой центр на Пресне. Из окон открывался великолепный вид на небоскребы Москва-сити. vesti.lv »

2016-11-02 18:30

Фото: rus.tvnet.lv

Ушаков обжаловал штраф за использование русского языка на Facebook

Мэр Риги Нил Ушаков направил жалобу директору Центра государственного языка Мартиньшу Балтиньшу по поводу решения инспектора этой инстанции административно наказать градоначальника за использование русского языка в социальной сети Facebook. rus.tvnet.lv »

2016-08-10 14:45

Фото: vesti.lv

Британец: русский язык — носитель запрещенных в ЕС идей

Слоган «Русский язык — носитель запрещённых в ЕС идей» сегодня будет так же привлекать европейскую молодежь, как в своё время советских молодых людей привлекала идея, что английский в СССР являлся «языком репрессированных», — считает британский журналист Тим Керби. vesti.lv »

2016-05-24 09:59