Депутат от Нацобъединения: "Очистим же наше инфополе от кириллицы"

2020-6-4 11:00

Бывший депутат Рижской думы от Нацблока Гиртс Лапиньш поделился в Twitter призывом к латышам. Твит, напоминающий крик отчаяния, касался, судя по всему, крайне болезненной для политика темы - существования в Латвии русского языка.

"Латыши, пожалуйста, не делитесь мудростями и шутками на кириллице! Очистим наше информационное поле от русского языка", - написал Гиртс Лапиньш.

Объяснений своему воззванию политик не оставил, но их, вероятно, стоит искать в твите, который был им написан чуть раньше.

"Я на самом деле не понимаю, почему мне в троллейбусе что-то рассказывают на русском языке; почему при входе в RIMI звучит длинный рассказ на русском? Это для тех, кто, 60 лет живя в Латвии, так и не выучил латышский? Это действительно не увеличивает их мотивацию", - поделился своей болью Гиртс Лапиньш.

Однако что-то пошло не так - воззвание политика, в котором он просил больше не шутить на кириллице, вызвало у его соплеменников совершенно обратный эффект.

Латышскоговорящие пользователи Twitter встали на защиту русского языка и высмеяли Гиртса Лапиньша… на кириллице.

"- Hallo, Bš ir? - š? - А Курвинш у нас вообще не работает", - напомнил политику анекдот Марис Удрис.

" Labrit! - Плохо побрит", - поделился очередной шуткой с кириллицей Марис Удрис.

- еще не признак ума, господа. Все глупости на земле делаются именно с этим выражением лица. . . Улыбайтесь, господа. . . Улыбайтесь…" - вспоминает цитату из фильма "Тот самый Мюнхгаузен" Улдис Зиединьш.

"Давайте соблюдать принцип мультикультурализма!" - призывает Андрейс Тетерис.

"Член Нацобъединения вступил в отдел правильного языка Полиции шуток "Твиттера", - сделал предположение Янис.

"Ка грибу, та ёкою (как хочу, так и шучу)", - дразнит депутата Рижской думы Хельмутс Цауне.

"Что кричат латыши, когда попадают молотком по пальцу?" - спрашивает на чисто русском языке у борца за чистоту латышского языка Андрейс Быковс.

"Ес немаку криевиски (я не умею по-русски)", -

"Манупрат, ё ваирак валодас парзини, ё плашакс ир тавс информативаис лаукс. (На мой взгляд, чем больше языков знаешь, тем шире твое информационное пространство)", - ответил депутату Дзинтарс.

"Шутки на кириллице угрожают латышскому языку? Серьезно? Это просто жалко!" - поделился мнением rilekta.

Впрочем, некоторые комментаторы подошли к дискуссии серьезно.

"Латышская молодежь в проигравших, так как не знает русского языка. На рабочих интервью всегда преимущество у русских молодых людей, потому что они хорошо говорят на обоих языках. В частном секторе бизнеса всегда дается первая возможность, так как знание языков является бонусом. Жалко, что из-за наследия СССР латышская молодежь стала неконкурентоспособной", -

"Пожалуйста, не забудьте и об английском языке. По крайней мере мое информационное пространство больше всего засорено именно им", - предложил депутату Каспарс Лоцс.

"Свое информационное пространство вы можете ограничивать хоть нулевыми знаниями языка. Большая часть прогрессивных людей все же понимает, читает и может общаться на многих языках", - парировал Гиртсу Лапиньшу Артурс Австрейхс.

.

Подробнее читайте на ...

языка кириллице поделился русского информационное языке русском лапиньш