2017-4-27 15:20 |
Граждане Украины намеренно притворяются, что не слышат русскую речь, даже если на ней просят о помощи, рассказывает жительница Киева. Скрипка и ужасно нервно. Украинский музыкант Скрипка не выходит у меня из головы, пишет киевлянка в дневнике, опубликованном «Комсомольской правдой».
Ведь никто не потребует от этого лабуха-шароварщика, впавшего лет этак десять уже в националистический угар, никаких извинений. И подобные выпады в адрес русских Украины продолжаются не первый год и остаются полностью безнаказанными. «Москаляку на гиляку» или в гетто? Не все ль равно?
Сам музыкант вот уже как неделю отбивается от журналистов. Ничего он оказывается про гетто не говорил, и вообще это все шутка была. Но есть аудиозапись, где и гетто, и дебилы в адрес русскогоязычного населения Украины прозвучали вовсе не в качестве шутки. Министр МВД Аваков, который говорит исключительно на русском языке, гневно обрушился на музыканта с порицаниями.
Скрипка сам не понял, как оказался инструментом циничной политтехнологии, а уж когда его разыграли российские пранкеры от лица Авакова, и вовсе себя показал трусливым и недалеким человеком.
При этом в Киеве все-таки все больше говорят на украинском. Ровесники моих детей, как правило, из русскоязычных семей все чаще говорят на мове, поддерживая градус русофобии. Модно! Ненавидеть Россию - модно.
Делают это многие из них натужно и громко, причем, видно, что это совершенно городская молодежь, которая пытается делать вид, что не понимает русского языка.
Правда, у нас пока хотя бы не так как в Эстонии, где русскоговорящим вообще могут не ответить. У одной моей киевской знакомой родной брат много лет живет в Таллине, хотя сам он в прошлом киевлянин. Женщина ездит к брату в гости. В одной из таких поездок ей стало плохо и пришлось зайти в аптеку за таблетками, а также попросить стакан воды, чтоб таблетку запить.
Жительница Украины оказалась одна в аптеке и свою просьбу налить воды озвучила на русском. Аптекарша опустила глаза, точнее, стала смотреть как бы сквозь посетительницу, да к тому же сделала вид, что совершенно не понимает, о чем речь и о чем ее просят. Не пришли на помощь гражданке Украины и местные жители, которые стояли в зале. И тогда киевлянка сообразила и перешла на украинский язык.
Провизор тут же очнулась, взгляд ее перестал быть стеклянным, а выражение лица стало даже участливым в некотором смысле. Эстонка аптекарша уже на русском языке уточнила: с Украины ли женщина и, получив утвердительный ответ, продала таблетки и налила в пластиковый стаканчик водички
.Подробнее читайте на vesti.lv ...




