Израильтянин в Даугавпилсе: «Я бы поджигал машины с российскими флагами»

Израильтянин в Даугавпилсе: «Я бы поджигал машины с российскими флагами»
фото показано с : vesti.lv

2018-1-23 15:06

Родион, владелец и повар закусочной, приехал в Даугавпилс из Израиля 5 лет назад. Такое решение он принял из-за своей супруги, которая родом из второго по величине города Латвии. До этого он вместе в любимой женщиной жил в 15 минутах езды от Тель-Авива, однако в силу визовых формальностей ей периодически приходилось возвращаться на 90 дней в Латвию.

В интервью rus. tvnet. lv израильтянин поделился впечатлениями о жизни в Даугавпилсе. . .

С Родионом мы разговариваем в достаточно необычных условиях — он разжигает угли, нанизывает мясо на шампура, периодически к окошку подходят клиенты.

«Картошка фри закончилась, я вместо нее положу вам дополнительное мясо», — обращается он к посетителю, а тот удовлетворительно кивает. «Они всегда соглашаются», — смеется владелец заведения.

— Тель-Авив достаточно крупный город. Как Вы себя чувствовали, переехав в сравнительно небольшой Даугавпилс?

— Для меня Даугавпилс — самый лучший город. Если я попадаю в Ригу, начинаю сходить с ума. Мне нравится, что никто никуда не бежит, здесь спокойно, кроме того, именно в этом городе у меня есть возможность заниматься своим любимым делом. Я имею вид на жительство, латвийское гражданство я получать не хочу.

— Как Вы решили открыть свое дело?-

5 месяцев я уже работаю здесь — такая мечта у меня была давно, я сам повар по профессии. Правда, изначально я думал, что я открою свое дело и найду специалиста, который будет здесь работать. Однако со временем я понял, что, скорее всего, никто не приготовит так хорошо, как я сам. Да и с самого начала я понимал, что в течении первого года я все равно сам буду работать — пока заработаешь имя, пока найдешь своих клиентов. . . Возможно, через какое-то время я всё-такие найду сотрудника, который будет готовить вместо меня, но пока я хочу делать это сам.

. . . В Израиле бизнесом я не занимался — работал как на кухне, так и директором заправочных станций. Заниматься бизнесом, иметь своё дело в городе очень трудно! На это влияет множество факторов. Свои порции я продаю очень дешево — просто потому, что если они будут стоить дороже, их никто не купит. Всегда найдутся те, у кого качество продуктов будет хуже и блюда будут не такими вкусными, однако жители города будут покупать у них только потому, что там дешевле.

— А как вы можете охарактеризовать даугавпилчан?

— Бедные. Вот, например, приходит женщина, говорит, что пробовала мои блюда на каком-то банкете, теперь хочет заказать на своё мероприятие. Я называю ей цену 40 евро за порцию на 8 человек, в которую входят два с половиной килограмма готового мяса с картошкой, салатами и лепешками. Она говорит: «Ой, дорого. А сколько стоит курица?». Я называю цену на 7 евро ниже, и она соглашается. Как бы мы не старались, люди всегда смотрят на цены. . .

Ленивые ли даугавпилчане? Не знаю! Но то, что они наглые — факт! Это проявляется во многом — практически никто не здоровается, не улыбается, люди скучные. . .

— Однако, несмотря на это, Даугавпилс Вам нравится?

— Да, но я не планирую оставаться здесь до конца своей жизни, через 7 лет я, скорее всего, уеду обратно в Израиль, когда моему старшему сыну исполнится 18. Дело в том, что сейчас у него двойное латвийско-израильское гражданство. Как только ему исполнится 18, придётся выбирать одно, и я бы не хотел, чтобы он отказался от израильского. Значит, придется отказаться от латышского, и вернуться в Израиль.

— Как вы думаете, за эти 7 лет, которые Вы планируете здесь прожить, город изменится, станет лучше?

— Я думаю, будет еще хуже. Все уезжают. . . За последний год три человека, с которыми я общался, уехали.

К сожалению, здесь мы не можем обеспечить такие условия труда, которые предлагают в других странах. Думаете, я не хочу платить своему работнику больше? Я хочу, но я не могу.

Я даже себе минимум плачу — я за пять месяцев не смог ничего из всех вложений перевести себе. В Даугавпилсе есть несколько монополий — их владельцы живут очень хорошо, в вот малому бизнесу трудно. В этом году поднялась минималка, теперь мне надо думать, как заплатить все налоги, поднять зарплаты. . . И это в условиях, когда у большинства людей низкие доходы, они неохотно тратят деньги.

— Получается, этим бизнесом Вы занимаетесь больше для души, чем ради прибыли?

— Да, именно для души, мне есть с чего зарабатывать помимо этого бизнеса. Мне нравится то, что я делаю, это было моей мечтой, я рад, что люди довольны и благодарны, но я знаю, что этим заработать не удастся. Если бы это был мой единственный вид заработка, я бы тоже уже уехал за границу.

. . . — Хочу рассказать абсурдную вещь о латышском языке. Я не могу его выучить, не потому, что не хочу, а потому, что в городе просто нет такой возможности — все разговаривают на русском. Да, я ходил на курсы, у меня есть необходимая для получения вида на жительства категория, однако на практике я могу сказать, грубо говоря, три слова. Мне очень страшно, что ко мне придет клиент-латыш, а я его не пойму. . . Я плачу налоги, я хочу чем-то заниматься, и боюсь, что меня оштрафуют. Однажды, когда меня здесь не было, приходила комиссия, но тогда здесь на месте была жена, она отлично знает латышский, поэтому проблем не было.

— Получается, в Даугавпилсе просто нет среды, в которой можно выучить государственный язык?

— Да, здесь нет возможности языковой практики.

Я смотрю на своих детей — вижу, как их учат латышскому в школе, и просто поражаюсь. Это кошмар! Мой старший ребенок учится в 4 классе, и иногда мне кажется, что я латышский язык знаю лучше, чем он. Зачем им 5 уроков русского языка в неделю? Они и так знают его! Пускай он будет писать без запятой, без деепричастного оборота! Дайте ему 20 уроков латышского!

Сейчас у них 4 урока латышского и 5 уроков русского. . . Зачем? Моя двоюродная сестра приехала в Израиль, ей было 14 лет, она в первый день пошла в израильскую школу, там просто нет других вариантов, и через месяц она уже разговаривала, читала и писала на иврите.

— Сейчас как раз говорят о том, что в Латвии нужно отказаться от школ нацменьшинств и перейти полностью на латышский язык обучения. . .

— Очень хорошо! Я — за! Человек, живущий в Латвии, должен знать латышский. Я бы, например, поджигал машины с российскими флагами, на которых так любят ездить местные.

— Много таких машин в Даугавпилсе?

— Да практически все!

— А почему так происходит? Почему жители города относятся к соседней стране с большей любовью чем к той, в которой они живут? Ладно язык, Вы сказали, что его просто невозможно выучить, потому что все говорят на русском, но флаги — это совсем непонятно. . . Должно же быть уважение к своей стране!

— Даже не должно, а просто обязано быть уважение к той стране, в которой проживаешь. Я бы, например, на национальном уровне штрафовал за выпячивание этих флагов и разжигание розни на этой почве.

Исторически так сложилось, что в Даугавпилсе живёт много белорусов, русских. . . Русскими им быть никто не запрещает, но они обязаны учить язык и уважать страну, в которой они живут!

Возвращаясь к той теме, о которой мы уже говорили — в школах не обучают языку так, чтобы дети могли на нем общаться. Не может половина уроков быть на латышском, половина — на русском. Это настоящая проблема, потому что растет еще одно поколение, которое не будет знать госязык.

— То есть, Вы считаете, что подрастающее поколение будет таким же «постсоветским»?

— Таким же, а то еще и хуже! Детей надо учить. Но это замкнутый круг — например, мой ребенок не смог пойти в латышскую школу, потому что, когда мы приехали сюда 5 лет назад, мы смогли его устроить только в нелатышский садик — соответственно, никакой базы у него не было, я помочь ему не мог, и в латышской школе он бы просто не показал никаких положительных результатов.

— То есть, по большому счёту, проблема заключается в том, что даже те русскоязычные родители, которые хотят, чтобы их ребенок хорошо владел госязыком, не могут ничего сделать для этого?

— Я не знаю, как другие родители, но я, например, очень хотел, но вижу — ребёнок не может, и всё тут.

Посещая детский сад, единственное, что он знал на латышском — песенка «T». Так язык не учат!

Но, в тоже время, я считаю, что и штрафы за незнание госязыка вызывают негатив у тех, кто их получает. В Израиле я не могу представить ситуацию, что к человеку, чья работа не связана с общением, а, например, с уборкой самолетов, придет комиссия и скажет: «Добрый день, расскажите о том, как проходит Ваш день на иврите». Да, без знания языка человек не пробьется в жизни дальше младшего обслуживающего персонала, но если его все устраивает, он будет комфортно себя чувствовать.

— А как тогда заставить учить латышский? Может, у вас есть какие-то свои соображения на этот счет. . .

— Заставлять не надо, надо стимулировать. Думаю, надо начинать со школы — ввести обучение полностью на латышском. Русский язык можно учить факультативно. В Украине, например, все говорят на украинском. Я родился на Украине и знаю язык до сих пор!

Очень хотел бы выучить латышский, но без языковой практики, просто посещая курсы, это очень сложно. Вот ты сидел на уроке, учил государственный язык, а потом идешь в магазин, хочешь попрактиковаться, а тебе отвечают на русском. . .

Ладно еще старшее поколение, им может быть сложнее, но молодые люди, по моим наблюдениям, тоже, к сожалению, язык не учат. . .

.

Подробнее читайте на ...

язык латышский даугавпилсе однако русском выучить латышском уроков

Фото: vesti.lv

Светлаков отказался учить латышский язык

Знаменитый российский актер и шоумен Сергей Светлаков, получивший в Латвии вид на жительство несколько лет назад, признался, что не видит нужды учить латышский язык. Как известно, Светлакову принадлежит дом в Юрмале, где артист живет со своей семьей несколько месяцев в году. vesti.lv »

2016-05-27 16:40

Фото: vesti.lv

Журналистка описала страшные комплексы русских в Латвии

«Языковой скандал», возникший в связи с отказом врача Детской клинической университетской больницы Гунтиса Розенталса разговаривать с ребенком-инвалидом на русском языке, возник из-за комплексов русскоязычного населения. vesti.lv »

2016-05-04 08:30

Депутатов самоуправлений заставят учить латышский язык за свой счет

Сейм сегодня в первом чтении одобрил поправки к закону о статусе депутата городской и краевой думы, согласно которым, депутаты, не владеющие латышским языком на достаточном уровне, должны осваивать его за свой счет, а не за средства самоуправления. mixnews.lv »

2016-04-28 13:38

Фото: grani.lv

Латышский язык изучают 90% беженцев, имеющих право на курсы

В центре приема беженцев "Муцениеки" латышский язык изучают 90% беженцев, имеющих право на такие курсы. Об этом, как сообщает LETA, на заседании парламентской комиссии по гражданству, миграции и сплочению общества рассказала госсекретарь Министерства внутренних дел Илзе Петерсоне-Годмане. grani.lv »

2016-04-14 07:44

Латышский язык изучают 90% беженцев, имеющих право на курсы

В центре приема беженцев "Муцениеки" латышский язык изучают 90% беженцев, имеющих право на такие курсы. Об этом, как сообщает LETA, на заседании парламентской комиссии по гражданству, миграции и сплочению общества рассказала госсекретарь Министерства внутренних дел Илзе Петерсоне-Годмане. rus.delfi.lv »

2016-04-13 19:48

Фото: mklat.lv

Коалиция согласилась с нацблоком: депутаты должны учить латышский язык за свой счет

Партии правящей коалиции в понедельник поддержали предложение нацобъединения VL-ТБ/ДННЛ внести в закон поправки, предусматривающие, что депутаты, не владеющие латышским языком, должны осваивать его за свой счет, а не за средства самоуправления, сообщили журналистам их представители. mklat.lv »

2016-04-05 13:15

Коалиция согласилась с нацблоком: депутаты должны учить латышский язык за свой счет

Партии правящей коалиции в понедельник поддержали предложение нацобъединения VL-ТБ/ДННЛ внести в закон поправки, предусматривающие, что депутаты, не владеющие латышским языком, должны осваивать его за свой счет, а не за средства самоуправления, сообщили журналистам их представители. rus.delfi.lv »

2016-04-04 21:12

Фото: vesti.lv

Меньше всего латышей проживает в Даугавгриве

Больше всего людей, говорящих дома на латышском языке, проживает в рижских микрорайонах Биерини и Булли, меньше всего — Даугавгриве, свидетельствует карта распространения языков, размещенная в атласе адресов Риги и окрестностей издательства «Яня сета». vesti.lv »

2016-03-20 17:34

Нацблок доволен: единственная школа в Зилупе переходит на латышский язык

Члены Нацобъединения с одобрением встретили новость о том, что единственная средняя школа в Зилупе переходит на латышский язык обучения. В частности, новостью в своем Twitter поделился член нацблока Янис Иесалниекс. mixnews.lv »

2016-03-07 21:13