Государственная коммуникация на русском языке в основном будет вестись на LTV7
Государственная коммуникация на русском языке в основном будет вестись на латвийском телеканале LTV7 вместе с дополнительными решениями в коммерческих СМИ. rus.delfi.lv »
Ltv7 - Последние новости [ Фото в новостях ] | |
Государственная коммуникация на русском языке в основном будет вестись на латвийском телеканале LTV7 вместе с дополнительными решениями в коммерческих СМИ. rus.delfi.lv »
Внеочередное заседание парламента живо было не ковидом единым: в кои-то веки большинство поддержало предложение "Согласия" внести поправки в Закон об электронных средствах массовой информации, по сути возвращающие в обычное телевидение программы на языке нацменьшинства. vesti.lv »
С реорганизацией работы Русского вещания LTV7, которому предстоит с осени уйти из наземного телевещания в Сеть, будет утрачена немалая часть зрителей из числа тех 30-40 тысяч человек, которые ежевечерне смотрят по телевизору выпуск новостей на русском языке "Сегодня вечером". rus.delfi.lv »
Есть антитела, но нет позитивного теста на Covid-19 — значит, официально не болел. А это значит, что и Covid-сертификата, который дает послабления, оформлено не будет. С такой ситуацией столкнулись латвийцы, которые по факту переболели Covid-19, но по тем или иным причинам не имели положительного теста, рассказывает программа "Сегодня вечером" на телеканале LTV7. rus.delfi.lv »
РИГА, 20 марта. /ТАСС/. Первый балтийский канал (ПБК) выразил недоумение в связи с отказом Национального совета по электронным СМИ (НСЭСМИ) Латвии разрешить транслировать в его эфире новости на русском языке… news.rambler.ru »
В четверг Национальный совет по электронным СМИ (NEPLP) отклонил просьбу разрешить передавать новости на русском языке телеканала LTV7 на “Первом Балтийском канале” (PBK), сообщил член NEPLP Янис Эглитис. vesti.lv »
Дарзини и Румбула — два столичных микрорайона, которые уже в следующем году останутся без железнодорожных станций. Пассажиров тут так мало, что, как говорят в Дирекции автотранспорта, поезд лишь теряет время. rus.delfi.lv »
Интересно, что латвийский госнадзор за телевизорами даже не допускает мысли, что русские вместо «России РТР» будут смотреть латышские телеканалы. Как сообщал bb. lv, Национальный совет по электронным средствам массовой информации (НСЭСМИ) на год запретил ретрансляцию и распространение на территории Латвии телеканала “Россия РТР”. vesti.lv »
Для достижения коллективного иммунитета к Covid-19 нужно, чтобы невосприимчивым к инфекции стали, по разным оценкам, 60-80% жителей — всех жителей. Латвии вряд ли удастся это сделать. Отчасти из-за выбранных вакцин и структуры населения, а также из-за высокой доли тех, кто прививаться не собирается. Об этом рассказывает программа "Личное дело" на LTV7. rus.delfi.lv »
В рамках реформы, латвийских ТВ-каналов, существующих на деньги налогоплательщиков, будет изменено содержание LTV7, на котором порой еще встречаются передачи на русском языке. Как сообщили bb. vesti.lv »
Детям с расстройствами аутистического спектра крайне необходима терапия. Но в бюджете будущего года не предусмотрено средств на такую помощь, хотя ранее политики обещали помочь, сообщает Русское вещание LTV7 в программе "Личное дело". rus.delfi.lv »
Латвийские больницы закупают самые дешевые эндопротезы из третьих стран и ставят их пациентам. Те ломаются, и сложные операции приходится переделывать за государственный счет, сообщает Русское вещание LTV7. rus.delfi.lv »
Ухудшение отношений между Беларусью и Европой ставит под вопрос проведение чемпионата мира по хоккею, сообщает Русское вещание LTV7. rus.delfi.lv »
Рост кадастровой стоимости может ударить по владельцам домов на хозяйской земле - в отдельных случаях плата за аренду может вырасти в несколько раз, сообщает Русское вещание LTV7. rus.delfi.lv »
Новая система расчёта кадастровой стоимости недвижимости нанесёт мощный удар по владельцам земли и зданий в Юрмале. Если в среднем по стране кадастровая цена недвижимости удвоится, то в Юрмале, она увеличится в три-четыре-пять, а то и шесть раз, сообщает Русское вещание LTV7. rus.delfi.lv »
Команда журналистов Русского вещания LTV7 готова работать в интернете и искать новые форматы. Однако это требует больших вложений, а пока неясно, что будет с финансированием, рассказала программный директор Латвийского телевидения Рита Рудуша в интервью радио Baltkom. rus.delfi.lv »
С 1 января будущего года на телеканале ЛТВ7 не будет передач для нацменьшинств, заявил в пятницу на дискуссии о будущем электронных СМИ председатель Национального совета по электронным СМИ (НСЭСМИ) Ивар Аболиньш. vesti.lv »
С 1 января 2021 года на телеканале LTV7 больше не будет передач на языке нацменьшинств, заявил в пятницу на дискуссии о будущем электронных СМИ председатель Национального совета по электронным СМИ (NEPLP) Ивар Аболиньш. rus.delfi.lv »
Министерство благосостояния готовит новую корзину прожиточного минимума. Она может быть утверждена в 2022 году. Как выяснила программа "Личное дело" на LTV7, в новой корзине не нашлось места колбасе и майонезу. rus.delfi.lv »
Латвия играет важную роль в нелегальном трафике породистых животных из "третьих стран" в богатые европейские страны, сообщает программа Русского вещания LTV7 "Личное дело". rus.delfi.lv »
Дума Олайнского края и Министерство сообщения договорились — опасный левый поворот на Медемциемс через три года превратится в виадук. Ну а всё это время жителям посёлка, который уже собрали 4 тысячи подписей против закрытия поворота, придётся потерпеть. mixnews.lv »
Дума Олайнского края и Министерство сообщения договорились — опасный левый поворот на Медемциемс через три года превратится в виадук. Ну а все это время жителям поселка, который уже собрали 4 тысячи подписей против закрытия поворота, придется потерпеть. rus.delfi.lv »
Программа Русского вещания LTV7 "Личное дело" выяснила, в какую сумму государству обойдется поменять слово "край" на "уезд". Это может стоить как минимум миллион евро. rus.delfi.lv »
Из-за того, что в Национальном парке Кемери не разрешают осушать территорию, убирать упавшие деревья в лесу, чистить реку и засыпают мелиорационные канавы, уровень грунтовых вод в Кемери повышается. Старая мелиорационная система не справляется, местами она полностью разрушена, поэтому некоторые улицы и даже дома стоят затопленные. rus.delfi.lv »
В Риге на бывшем причале Андрейсалы начали устанавливать спасательные лестницы, сообщает Русское вещание LTV7. Добиться этого удалось под давлением общественности и СМИ после трагической гибели 17-летнего подростка. rus.delfi.lv »
Несмотря на постоянные заявления и споры политиков и чиновников, стоит ли продолжать финансирование телевизионного вещания на русском языке, в следующем году Русское вещание LTV7 продолжит работу, сокращений не ожидается. mixnews.lv »
РИГА, 26 дек — РИА Новости. Журналистика на русском языке в Латвии исчезает как вид, о чем свидетельствует закрытие многих русскоязычных СМИ, заявила главный редактор «русского вещания» общественного телеканала LTV7… news.rambler.ru »
В Латвии каждый год поднимается вопрос о дальнейшей судьбе Русского вещания LTV7, из-за чего уже накапливается усталость. Об этом в интервью радио Baltkom сказала главный редактор Русского вещания Екатерина Сафронова. mixnews.lv »
Агентство приватизации или, как оно сейчас называется Possessor, продает с аукциона государственные неприватизированные квартиры вместе с жильцами. Как выяснила программа "Личное дело" Русского вещания LTV7, часть из этих жильцов впоследствии оказывается на улице. rus.delfi.lv »
Один из сиротских судов в Рижском районе был полностью реорганизован. Причиной этому послужил нашумевший случай, где приемные родители совершали насилие над 8 детьми и сексуально использовали двух девочек. rus.delfi.lv »
Два рижских микрорайона — Иманта и Золитуде — могут оказаться без единственного автомобильного переезда, который их связывает, сообщает программа “Личное дело” на LTV7. Действующий переезд по плану строительства железной дороги Rail Baltica будет закрыт, а строительство новой переправы через железную дорогу, которая соединила бы района, под большим вопросом. mixnews.lv »
Два рижских микрорайона — Иманта и Золитуде — могут оказаться без единственного автомобильного переезда, который их связывает, сообщает программа "Личное дело" на телеканале LTV7. Действующий переезд по плану строительства железной дороги Rail Baltica будет закрыт, а строительство через железную дорогу новой переправы, которая соединила бы районы, под большим вопросом. rus.delfi.lv »
Вопреки заявлению профессора ЛУ Андрейса Вейсбергса, что русских детей из-за разницы темперамента нельзя массово пускать в латышские школы, ни учителя, ни министр образования Илга Шуплинска особой проблемы не видят. grani.lv »
Вопреки заявлению профессора ЛУ Андрейса Вейсбергса, что русских детей из-за разницы темперамента нельзя массово пускать в латышские школы, ни учителя, ни министр образования Илга Шуплинска особой проблемы не видят. Это выяснила программа Русского вещания LTV7 "Личное дело". rus.delfi.lv »
Больше 70 тысяч человек в 2018 году недополучили зарплаты из-за того, что не поставили галочку в электронной системе Службы госдоходов EDS. Как выяснила программа Русского вещания LTV7 "Личное дело", речь идет об обладателях маленьких зарплат, которые работают на одном месте. grani.lv »
Больше 70 тысяч человек в 2018 году недополучили зарплаты из-за того, что не поставили галочку в электронной системе Службы госдоходов EDS. Как выяснила программа Русского вещания LTV7 "Личное дело", речь идет об обладателях маленьких зарплат, которые работают на одном месте. rus.delfi.lv »
В историческом здании Сейма закрыта часть помещений, а в других помещениях можно передвигаться буквально по стеночке. Среди них — важные для функций парламента залы, сообщает программа "Сегодня вечером" на LTV7. rus.delfi.lv »
Известная даугавпилcская автошкола взяла на себя масштабный европейский проект по повышению квалификации водителей, но не справилась с работой. Часть европейского финансирования пропала, сообщает программа «Личное дело» Русского вещания LTV7. rus.delfi.lv »
Каждый латвийский доктор для подтверждения своего сертификата врача должен набрать 250 пунктов непрерывного образования. Но, как выяснило программа "Личное дело" Русского вещания LTV, порой сгодятся и курсы нетрадиционной медицины. rus.delfi.lv »
Из-за прокладки новой железнодорожной линии Rail Baltica в микрорайоне Торнякалнс будут демонтированы как минимум два из трех путепроводов, которые сейчас переброшены через железную дорогу, сообщает "Русское вещание" LTV7. rus.delfi.lv »
Десятки простых рижан могут потерять десятки тысяч евро и крышу над головой. Они заплатили, но не могут закрепить права собственности на квартиры в новостройке на улице Ренцену 29-1. Как выяснило Русское вещание LTV, жилье незаконно выросло на земле железной дороги, но при этом получило разрешение из Рижской стройуправы. rus.delfi.lv »
Согласно Конституции, президента страны выбирает Сейм. Но почти каждый год возникают дискуссии, а не дать ли право выбора всем гражданам страны? Журналисты LTV7 устроили эксперимент: открыли избирательный участок на Рижском центральном рынке. lsm.lv »
В микрорайоне Дарзини сегодня очень много отдыхающих и работающих. Некоторые успели проголосовать на неделе, но большая часть отдавать свой голос не стала. И не собирается. Однако в стране есть очень ответственные и мотивированные избиратели, в том числе среди молодежи, сообщает Русское вещание LTV7. lsm.lv »
Поисковый отряд "Легенда" смог определить, кто именно был похоронен под дорогой у ремонтируемого Брасовского моста в Риге. Одним из захороненных людей оказался офицер военного флота Российской империи. grani.lv »
Опоры путепровода Брасовского моста оказались в гораздо худшем состоянии, чем ожидалось. Такое открытие сделали на этой неделе сами проектировщики, сообщает программа "Личное дело" Русского вещания LTV7. rus.delfi.lv »
Опоры путепровода Брасовского моста оказались в гораздо худшем состоянии, чем ожидалось. Такое открытие сделали на этой неделе сами проектировщики, сообщает программа «Личное дело» Русского вещания LTV7. lsm.lv »
Русское вещание телеканала LTV7 выпустило в эфир документальный мини-сериал "6 отдел". Проект журналистки Дианы Спыну посвящен работе отдела по борьбе с организованной преступностью в начале 1990-х годов в Риге. rus.delfi.lv »
«Шестой отдел» создавали, чтобы бороться с организованной преступностью. А оказалось, труднее всего побороть систему. Когда все имеет цену: продается и покупается, когда преступность сливается с политикой, когда полицейские при погонах ничем не отличаются от бандитов, месту для честных и неподкупных не остается. lsm.lv »
За год число иностранцев, работающих в Латвии без разрешения, увеличилось почти в четыре раза, сообщает программа «Личное дело» на LTV7. lsm.lv »