Министр благосостояния в его учреждениях предписал вести коммуникацию только на латышском

2022-9-29 18:13

Распоряжение относится к Министерству благосостояния, Государственному агентству занятости, Государственному агентству социального страхования, Государственная трудовой инспекции, Государственной инспекции по защите прав детей и другим подведомственным учреждениям.

Речь идет об информации на сайтах, в социальных сетях, сообщениях для клиентов и интервью латвийским СМИ. Помимо государственного языка, министерство и подведомственные учреждения могут использовать в коммуникации только английский или официальные языки ЕС.

Минблагу и подведомственным учреждениям больше не разрешается требовать от сотрудников знания русского языка для выполнения трудовых обязанностей.

Единственным исключением для использования русского языка будет индивидуальное общение с клиентом, нуждающимся в критической услуге, например, с украинскими беженцами.

Эглитис надеется, что Сейм вскоре внесет аналогичные принципы в закон.

"Для справки: подведомственные Минблагу учреждения - это:

Государственная служба занятости (клиенты - безработные);

Государственное агентство социального страхования (клиенты - пенсионеры, получатели социальных пособий);

Государственная трудовая инспекция (ведает правами работниками, соблюдением правил трудового распорядка);

Государственная инспекция защиты прав детей (семьи с детьми - в первую очередь, естественно неблагополучные).

Все, кто когда-либо прорывался через жесточайший латышский канцелярит официальных документов знает, что это требует перевода на нормальный язык, в том числе, элементарно даже на человеческий латышский. Я глубоко не уверена, что представители тех самых малозащищенных слоев населения, даже с родным латышским, способны одолеть без консультаций этот юридический квест. О русских пенсионерах я уже и не говорю, - пишет на своей странице в ФБ политолог Данута Дембовская.

Как Госинспекция по правам детей будет общаться с русскоязычными несовершеннолетними жертвами насилия исключительно на госязыке - я представляю с трудом. Да и в пансионатах, где, простите, доживают свой срок люди с деменцией, наверное, языковые ограничения не слишком актуальны.

.

Подробнее читайте на ...

государственная детей языка