На переменах только русская речь! В школах Эстонии возникла неожиданная проблема

2020-2-17 15:45

Небывалый наплыв в эстонские школы Ида-Вирумаа - все больше русских родителей хотят, чтобы их дети учились на государственном языке. Об этом сообщает rus. err. ee. Каждое утро житель Силламяэ Игорь Малышев отвозит своего сына, третьеклассника, Карла за 35 километров от дома в школу Иллука.

Причина, по которой семья вынуждена возить ребенка сюда, заключается в желании, чтобы он владел эстонским языком на высоком уровне.

К этому шагу семью Малышевых подтолкнула и ситуация со старшей дочерью, которая не смогла поступить в гимназию в соседней Нарве из-за недостаточного уровня владения эстонским языком. Чтобы таких проблем не возникло с младшим сыном, было принято радикальное решение. Ребенка взяли в школу в Иллука и составили ему индивидуальный учебный план, чтобы к четвертому классу он подошел с хорошими знаниями эстонского языка.

"Тут получше, чем в старой школе. Тут можно на переменах, например, выходить гулять, спортзал на переменах открыт - туда можно пойти и поиграть в мяч. Учат получше тут и кормят лучше. Я учу эстонский язык. Пока тяжело, но потом будет легко, я думаю", - говорит Карл Малышев.

Таких семей, которые принимают решение перевести своего ребенка из русской школы в эстонскую, в последнее время в Ида-Вирумаа все больше и больше. Специалисты отмечают положительные моменты в этом явлении, но возникают и серьезные проблемы как в школах, так и у детей.

"Нам приходится дополнительно работать, чтобы словарный запас ученика не был примитивным, чтобы он не ощущал себя плохо в обществе, в котором он ничего не понимает. Если мы говорим о слабом знании языка даже на разговорном уровне, то что уж говорить о терминах из учебников или функциональном чтении", - отмечает директор Ярвеской школы Кохтла-Ярве Анне Эндъярв.

И школы не готовы к таким проблемам. Эстонским школам в уезде, оказавшимся в такой ситуации, не хватает как ресурсов, так и педагогов, чтобы справится с этой ситуацией. И это может привести к негативным последствиям.

"Эти ученики могут быть в ситуации, и их родители тоже, где хотели как лучше, а получилось как всегда. То есть хотим получить эстонский язык, хотим получить вот эти контакты, хотим получить среду, а получаем какие-то может быть негативные эмоции, может быть, не всегда понимание", - поясняет руководитель Фонда интеграции Ирене Кяосаар.

Отдавая своих детей в эстонскую школу, родители рассчитывают на то, что находясь в эстонской языковой и культурной среде ребенок быстро освоит язык. Но, так как это стало по сути дела массовым явлением, то процесс серьезно усложняется.

"Число наших учеников, у которых домашним языком не является эстонский, возросло. В школе теперь очень редко звучит эстонская речь, и это значит, что ситуация с эстонской языковой средой ухудшилась, ведь вне школы, дома, в кружках по интересам и на переменах слышится только русская речь. Да и незачем скрывать, ученики часто и на уроках переключается на русский язык, ведь так им проще", - подчеркивает Эндъярв.

Получается, что русские ребята в эстонской школе - своего рода троянский конь, который в конечном итоге превратит эстонскую школу в русскую. Особенно актуально это именно для Северо-Востока, где языком большинства является русский. Есть ли решение проблемы?

Одним из таких решений могла бы стать, например, программа языкового погружения. Но и здесь, к сожалению, не все гладко. Например, Нарвская Ваналиннаская государственная школа, работающая по этой программе, за 20 лет обрела большую популярность и принимает в подготовительные классы ежегодно до 100 ребятишек, но в школу смогут пойти лишь половина из них.

"У нас уже больше 70 заявлений в первый класс, в Министерство образования мы обратились с тем, чтобы нам разрешили открыть третий первый класс, у нас есть для этого необходимые учителя", - говорит директор Нарвской Ваналиннаской государственной школы Татьяна Степанова.

Также, как отмечает Степанова, и для эстонских школ, столкнувшихся сегодня с проблемами, могло бы стать решением открытие классов с программой погружения для пришедших русских ребят. И языковая среда есть, и программа более комфортная.

"В любом случае все шаги начинаются с проблемы. Не было бы проблемы, люди бы и не двигались вперед. Здесь позитивный момент именно в том, что жители Ида-Вирумаа хотят, чтобы их дети владели бы эстонским языком. Я надеюсь, изменения к лучшему пойдут", - говорит Степанова.

.

Подробнее читайте на ...

школы языком школу эстонским переменах проблемы язык эстонский

Так и не выучили госязык! В Эстонии мечтают сделать как в Латвии

Развитие образования в Эстонии тормозит нерешительность политиков, из-за которой многие русскоязычные основные школы безответственно относятся к преподаванию государственного языка, считает руководитель Фонда интеграции Ирене Кяосаар. vesti.lv »

2019-11-25 12:30

Школы переводят на 80% и 100% госязыка. А что будет с русским языком и литературой?

Языковая реформа образования породила множество домыслов и мифов среди родителей и учителей. Подростки считают, что русский им теперь будут преподавать по-латышски, а многие родители уверены, что родного языка в средней школе попросту не будет. rus.delfi.lv »

2018-06-05 07:08

Фото: lsm.lv

Директор школы: сейчас и так 85% выпускников выбирают языком ответа на экзамене латышский

Новые, только что утвержденные Кабмином правила, требующие от старшеклассников сдавать централизованные экзамены только на госязыке, не вызовут в школах нацменьшинств особого ажиотажа, прогнозирует директор Рижской Классической гимназии Роман Алиев. lsm.lv »

2017-08-08 11:01

Фото: vesti.lv

На Украине нашли виновных в плохом знании украинского языка

Министр образования и науки Украины Лилия Гриневич заявила, что школы с преподаванием на языках нацменьшинств не дают достаточного уровня владения государственным языком — украинским, что создает проблемы для поступления в вузы. vesti.lv »

2017-04-13 21:38

Фото: vesti.lv

Интервью директора русской школы на негосударственном вызвало скандал

Учителя русских школ северо-востока Эстонии постоянно подвергаются испытаниям Языковой инспекции, которая выписывает налево и направо штрафы и предписания. Интервью на русском языке в эфире эстоноязычного телеканала Kanal 2 стало причиной для жалобы на директора кохтла-ярвеской основной школы Валентину Кутузову в Языковую инспекцию. vesti.lv »

2017-02-06 16:11