Рига самоочистилась: остались без трамвая, зато победили коррупцию

2020-3-3 07:41

атвийское общество Delna - партнер международной антикоррупционной организации Transparency International (TI), cчитает, что нашей стране предстоит сделать еще много для преодоления позывов к корысти.

В конце прошлой недели на конференции по финансовой безопасности еврофондов было сделано заключение - само общество должно заниматься гражданским контролем за прозрачностью.

Сканстенский трамвай спустили с рельсов

Лиене Гатере, директор латвийского отделения TI, сказала, что "наибольшие вызовы" имеются в ЛР относительно коррупции, потому необходимо ввести практику по наблюдению за всеми крупными проектами.

Примером своего успеха госпожа Гатере выбрала несколько подзабытую уже историю трамвайного сообщения с улицей Сканстес. 97,4 миллиона евро должна была стоить реконструкция общественного транспорта Риги - из них 70 миллионов вносил Евросоюз. В этом проекте муниципальная компания в рамках "Пакта доверия" обещала предоставить Delna доступ ко всем документам по закупке и строительству. Пятиступенчатая процедура надзора должна была предотвратить коррупционные риски.

- Это был первое просветление для этого темного и грязного места, - образно охарактеризовала вторжение "народных контролеров" в Rigas Satiksme (RS) госпожа Гатере. Судя по всему, поначалу самоуправление надеялось найти контакт с Delna, но с 2016 года ситуация коренным образом изменилась - произошли задержания в рамках дела RS, неоднократные скандалы вокруг правления компании, а 2 мая 2019 года Центральное агентство финансовых договоров (CFLA) остановило проект рижского трамвайного сообщения. RS должна возвратить 451 304 евро.
- Латвия - маленькая страна, - констатировала Л. Гатере, поэтому "сопротивление и противодействие официальных лиц" легко опровергаются. К примеру, Айварс Лембергс пытался представить Delna как группу несерьезных молодых людей. И где сейчас некогда всесильный мэр Вентспилса? Внесен в санкционный список США, а сейм проголосовал за то, чтобы не пускать его в свои святые стены, даром что Айварс Робертович в 1990 году голосовал за независимость, будучи депутатом Верховного Совета.

Солита Домбровска, директор Департамента развития инфраструктуры вышеупомянутого CFLA, поведала, что ее структура создана уже как 20 лет и накопила огромный опыт надзора за контрактами на деньги ЕС, в рамках которого реализуется "уровень нулевой толерантности к мошенничеству и коррупции". Что касается истории с проектом рижского трамвая, то RS являлась "неизвестным клиентом", у которого имелся "очень широкий спектр наблюдения". Delna в таком случае выступала как "глаза и уши" государственной структуры. Что интересно - сами антикоррупционеры-общественники рассказали, что техническую сторону процесса они осуществляли на аутсорсинге, через частную адвокатскую контору.

"Были вещи, которые нас разочаровали - это компетентность экспертов, приглашенных Delna. Cпецификация трамваев очень сложная вещь", - констатировала С. Домбровска.

- Я желаю вам успеха и дальнейшей коммуникации! - закончила С. Домбровска. Имея в виду общение за чашкой кофе, а не трамвай, который так и не будет запущен в районе Сканстес.

Дело на миллиард

Словенец Иван Жупан, представляющий головной офис Transparency International в Берлине, сообщил, что всего в Европе надзору организации подвергается 18 проектов общей стоимостью 920 миллионов евро. „Достаточно темный сектор", как охарактеризовал И. Жупан сферу строительства и реконструкции, в особенности в таких традиционно мафиозных регионах, как итальянская Калабрия, требует недюжинного гражданского мужества. "У нас хорошие результаты по Южной Италии", - похвалился господин Жупан, отметив, что местная администрация старается сотрудничать с общественниками-интернационалистами.

- Наше население около 2 миллионов, ВВП примерно 50 миллиардов, - представил Словению тамошний представитель Transparency Вася Чепич. Много денег приходит из ЕС, потому в столице Любляне основали бюро по мониторингу - хватает семи человек, которые дали около 60 рекомендаций.

- Перед местными выборами осуществляется много инвестиций, они политически мотивированы, - поведал в частности Вася о словенской действительности. Нам бы, как говорится, их проблемы - в Риге-то уже с год, почитай, все стоит. Ваш автор ежедневно проезжает по Деглавскому мосту, лавируя между барьерами, и тихим добрым словом поминает работу Рижской думы. . .

Что же касается впечатления от мероприятия Transparency International в целом - то, судя по всему, усилиями борцов с казнокрадством коррупция в ЛР действительно сойдет на нет. Но только вместе с экономикой!

Николай КАБАНОВ.

.

Подробнее читайте на ...

delna transparency гатере домбровска рамках жупан international евро

Латвия коррумпирована сильнее, чем Литва и Эстония

В индексе восприятия коррупции, который ежегодно составляет международная организация по борьбе с коррупцией Transparency International, Латвии свои позиции в 2018 году улучшить не удалось и страна по-прежнему отстает от соседей, пишет латвийская газета «СЕГОДНЯ». vesti.lv »

2019-01-30 17:30