Украинская писательница: это наша паска!

Украинская писательница: это наша паска!
фото показано с : vesti.lv

2017-4-17 17:42

Украинская писательница, автор книг для детей Лариса Ницой возмутилась соотечественниками, использующими русское слово «кулич» для обозначения пасхальной выпечки. «Раньше слово «кулич» я нигде не слышала.

Я о нем, конечно, знала с рослит (вероятно, имеется в виду русская литература) или словаря. Но не слышала. Лет 8 назад я ездила в Россию в Суздальские земли, где и прозвучало: «Кулич». О! Это же наша паска», - написала Ницой на странице в Facebook.

По ее словам, в этом году в Киеве наблюдается «настоящее нашествие куличей». Употребление русских слов писательница назвала «языковой шизофренией».

«Откуда оно (слово «кулич») взялось, не представляю. В прошлом году уже где-то встречались, а в этом году как саранча: в какой супермаркет не пойдешь - «Кулич» и «Паска», - возмущается писательница.

В одном из магазинов писательница встретила продавщицу, которая попыталась сказать ей, что кулич - это «кулич», а «Паска» - выпечка из сыра. В ответ Ницой отчитала девушку, как и до этого свою подругу, совершившую ту же «ошибку».

Ранее Лариса Ницой пригрозила одной из украинских торговых сетей судом из-за того, что в одном из магазинов кассир разговаривала с ней на русском языке. Писательница устроила скандал и швырнула в сотрудницу магазина мелочью. До этого женщина возмущалась рисунками рыбок на стенах детской больнице в Киеве - у персонажей были русские имена - и предлагала властям Киева снести памятники Ломоносову, Пушкину и Горькому в городском метро.

.

Подробнее читайте на ...

кулич писательница ницой паска