
2016-5-18 07:15 |
только уже сказано, написано и даже спето? О городе, в котором каждый из нас столько раз бывал, и уверен, что знает Юрмалу, как свои пять пальцев?Но оказывается - можно! И именно это сделали создатели новой книги-путеводителя по Юрмале «Another Travel Guide J».
Особенность этого путеводителя в том, что он не только информирует своих читателей, как можно провести время в Юрмале с пользой и удовольствием, - о лучших СПА-ресторанах-развлечениях-достопримечательностях-истории и т. д. (хотя в книге есть и все это). Здесь можно найти вещи, которые в официальные путеводители обычно не включают - например, об обычаях юрмальчан, об их отношении к окружающему миру, о стиле жизни.
Иными словами, “Another Travel Guide J”, созданный городом в сотрудничестве с жителями города, представляет собой своего рода «ключ», открывающий другую, «альтернативную» Юрмалу - ту, о существовании которой большинство из нас, возможно, даже не подозревали!
В команду авторов “Another Travel Guide J”вошли коренные жители Юрмалы, люди творческие и горячие патриоты своего города - художники, архитекторы, бизнесмены, музыканты, журналисты. В их числе такие известные юрмальчане, как Глеб Пантелеев, Роберт Кольцов, Рейнис Сеянс, Андринс Кронберг, Уна Гаваре и др. У каждого из них есть «свои» места в городе - дорогие, любимые. Многие из этих мест вы не найдете в официальных буклетах, - однако они очень даже заслуживают внимания!
Таким образом, коренные юрмальчане гостеприимно открывают перед туристами - и латвийскими, и зарубежными, - новые возможности: не только отдохнуть, но и обнаружить в Юрмале что-то новое, неожиданное и прекрасное!
. . . Была и другая цель, к которой, очевидно, стремились, и которую, без сомнения, достигли создатели «Another Travel Guide» - «остановить мгновение». Ведь Юрмала - город, который находится в постоянном движении: растет, развивается, строится. Иными словами, меняется. На это обратил внимание, представляя новый путеводитель, мэр Юрмалы Гатис Трукснис:
- Живой город - не каменное изваяние, чтобы веками сохранять черты, однажды высеченные скульптором. Будущее всегда приносит перемены, и Юрмала - не исключение, Я уверен, что Юрмала будет ассоциироваться не только с соснами и великолепным свежим воздухом, морем и пляжем, но и с высококачественным сервисом, широчайшими возможностями для отдыха и улучшения здоровья, разнообразнейшим предложением культурных и развлекательных мероприятий. Этот город всегда и ко всем был дружелюбен и гостеприимен.
И наша задача - создавать в Юрмале и в дальнейшем такую среду, чтобы здесь свободно и комфортно чувствовали себя и местные жители, и гости, приезжающие к нам из разных регионов Латвии и из-за рубежа.
Я призываю гостей города использовать новый путеводитель по Юрмале “Another Travel Guide”, знакомящий с интереснейшими местами, зачастую незаслуженно обойденными вниманием. Узнайте город таким, каков он сегодня, - со всеми его жемчужинами, с местами, которые никогда уже не будут прежними, которые изменятся и обретут новый образ. ”
В свою очередь, главный редактор “Another Travel Guide” Уна Мейстаре считает, что чтение путеводителя уже само по себе может стать увлекательным путешествием во времени и пространстве Юрмалы. Причем все, о чем читаешь и узнаёшь из “Another Travel Guide», можно тут же посетить, увидеть и опробовать вживую!
“Another Travel Guide» издан на трех языках: на латышском, русском и английском. Пока его можно приобрести только в одном месте - в Юрмальском туристическом информационном центре (станция Майори, ул. Лиенес, 5), однако скоро книга появится в продаже и в других местах.
И. П. Марина БЛУМЕНТАЛЬ
.
Подробнее читайте на vesti.lv ...
| Источник: vesti.lv | Рейтинг новостей: 122 |






