«Обучение на латышском языке ничего не изменит»

2018-7-23 16:55

В Латвии продолжаются акции против подписанного президентом законопроекта об обучении только на латышском языке во всех средних школах страны. Что думают молодые русские ребята об обучении на латышском языке и почему их так мало на акциях протеста, рассказала одна из молодых активисток Штаба защиты русских школ Екатерина Гаврилова.

- Екатерина, сегодня, 19 июля, в 17:00 в Верманском парке пройдет очередное мероприятие в поддержку русскоязычного образования - СтихоМарш. Вы будете принимать в нем участие?

- Сама задумка СтихоМарша очень интересная, творческая и подходит для людей любого возраста. Надеюсь, там будет много активных ребят. Я не только буду технически помогать на этом мероприятии, но и прочту стих Юнны Мориц «Таинственный советчик».

- Вы являетесь одной из активисток Штаба защиты русских школ, вели прошедшей весной родительское собрание. Скажите, почему Вы решили заняться этой деятельностью, а также что Вы думаете о грядущем обучении школьников только на латышском языке?

- В Штаб меня привел мой хороший друг, вернее, мы пришли туда вместе. Меня заинтересовала эта тема, так как сначала я подумала, что обучение на латышском языке будет с первого же класса, и, вспоминая свой учебный опыт, поняла, что это будет кошмаром для детей. Однако разобравшись в теме, я узнала, что обучение исключительно на латышском языке коснется только учеников средних школ, но все равно думаю, что это не совсем правильный подход.

Да, кому-то, может быть, станет лучше, тогда как кому-то - сложнее. Ведь люди разные - кто-то иностранный язык схватывает на лету, а кому-то даже на родном языке трудно усвоить определенные предметы. Так что, на мой взгляд, должен быть выбор - если кто-то из ребят желает учиться только на латышском языке, то это его право.

Если же кто-то хочет учиться билингвально, как сейчас, то это тоже нормально. Однако если кто-то изъявит желание получать образование на своем родном языке, то это тоже должно быть.

К сожалению, нынешнюю молодежь такого выбора лишили, принудительно заставив учиться на латышском языке, что в корне неверно.

Почему в той же Германии есть русские школы, а у нас детей лишают возможности учиться на русском? Мне кажется, что такими действиями латвийское правительство только подталкивает русских к отъезду. Но я не хочу отсюда уезжать. Латвия - моя родина, и я хочу, чтобы у моих будущих детей была возможность выбирать, на каком языке им учиться.

- Судя по всему, в школе Вы уже учились при вступившей в силу пропорции 60/40, так что расскажите о Вашей учебе.

- Да, Вы правы, я поступила в первый класс в 2004-м году, как раз во время массовых протестов против самой первой реформы, и все прелести билингвального образования смогла почувствовать на себе.

Вообще при этом накале страстей, связанном с реформой 2004-го, на улице мне примерно до пятого класса было страшно гулять - проходя мимо латышских компаний, я постоянно слышала в свой адрес выкрики, что раз я русская, значит, мне надо уезжать в Россию.

В связи с этим в школе у меня началось отторжение латышского языка, учить я его не хотела и все работы делала только для того, чтобы их выполнить и покончить с этим.

Также по многим предметам, которые преподавались нам на русском, начиная с пятого класса, учебники были на латышском языке. Кроме этого, учебные тетради по биологии или социальным знаниям тоже были на латышском языке. Радует, что учителя пытались нам помочь, что-то переводили на русский язык, но все равно это было совсем не то же самое, как если бы я училась полностью на родном языке.

После девятого класса я ушла в техникум, где все обучение было только на латышском языке. Однако благодаря моим сокурсникам, которые хорошо ко мне отнеслись, у меня улучшилось знание латышского языка и я поняла, что не все латыши негативно настроены против русских.

То есть агрессия со стороны латышей не помогла мне выучить язык, тогда как хороший коллектив латышей помог. Ко второму курсу учебы я уже хорошо освоилась, а на четвертом курсе без проблем защитила диплом.

В связи с этим я считаю, что латышский язык нужно учить не принудительными методами, а наоборот. Если русские ребята увидят положительное отношение к себе, то и язык они будут учить с радостью. Кроме того, думаю, что многое зависит и от учителей: если учитель не может доступно объяснить информацию, толку не будет.

- А как, на Ваш взгляд, молодое поколение воспринимает будущую реформу, что думают школьники, которым в ближайшее время поступать в среднюю школу?

- Часть моих знакомых ничего об этом не думает, потому что они уже знают, куда уедут сразу после окончания школы. Они уже выбрали места учебы, а также начинают подыскивать там жилье и работу.

В то же время те, кто помладше, мне кажется, об этом еще не задумываются. Хотя, конечно, если дома они общаются только на русском языке, то очень велика вероятность, что они недополучат какую-то часть знаний. Ведь одно дело учить иностранный язык, а другое - думать на нем. Так что скоро, если ничего не изменится, их ждет большое потрясение. Хотя я, общаясь с друзьями, вижу, что таким резким переходом они скорее недовольны.

- Интересно, если Вы говорите, что они скорее недовольны, то почему, на Ваш взгляд, на протестных акциях молодежи не так много? Им не нравится формат или же тут есть какие-то другие причины?

- Молодежь боится. Администрация школ против участия ребят в таких акциях и прямо запрещает им на них ходить. Были высказывания в стиле «что ты позоришь нашу школу» и другие в подобном духе. Также нынешние старшеклассники скоро будут поступать в латвийские вузы, причем надеются, что попадут на бюджет. Естественно, они не хотят услышать, что не поступят в университет только из-за того, что были на митинге.

Конечно, я считаю, что на митинги ходить надо, ведь только так можно выразить свой протест. Кроме того, я тоже собираюсь в этом году идти в вуз и надеюсь, что поступлю, ведь учеба и общественная деятельность - это совершенно разные вещи.

- Да, если говорить об общественной деятельности, насколько я знаю, Вы также были одной из участниц дискуссии по поводу этой реформы образования на фестивале общения LAMPA в Цесисе. На Ваш взгляд, что думают об этой теме представители латышской стороны?

- Вы правы, я была на этом мероприятии, и это был мой первый опыт участия в подобных дискуссиях. Было довольно интересно, но не все получилось, так как организаторы не рассчитали время - на полтора часа, выделенные на дискуссию, пришлось слишком много желающих высказаться. Так что не все из присутствующих в зале успели задать свои вопросы, однако радует, что организаторы вообще решились на подобное мероприятие, на котором можно обсудить наболевшие вопросы.

Говоря же о высказанных мнениях латышской части присутствовавших, на мой взгляд, они сохраняли нейтралитет. То есть не было однозначной поддержки русских школ, но также и не было четких высказываний против них. Думаю, это было связано с тем, что зрители в зале тоже были латышско-русскими, и большинство из них все же выступали за образование на русском языке.

Один из латышей прямо сказал, что русские школы надо оставить в покое и полное обучение на латышском языке ничего не изменит.

Также латышские участники дискуссии говорили, что нынешнее билингвальное образование - это хорошо, потому что ребята знают латышский язык, но при этом не забывают и свой родной - русский. Правда, когда у одного человека спросили, а готов ли он к тому, чтобы его ребенок учился на латышском и русском языках, тот сразу стушевался, удивленно спросив: «Зачем»?

На мой взгляд, мнение латышских дискутантов сводилось к тому, что в школах должно быть больше латышского языка, но в то же время какие-то пропорции русского языка тоже следует сохранить. Однако о конкретных пропорциях никто не говорил. По новой реформе русский язык как предмет тоже сохранится, но это будет единственный предмет на русском языке. И здесь латышские участники ничем не отличаются от сторонников реформы.

- В таком случае что, как Вы думаете, ожидает русскую общину при вступлении в силу этой реформы?

- Честно говоря, перспективы печальные. Думаю, отъезд людей будет продолжаться. Уже сейчас многие ребята уезжают получать высшее образование в другие страны, и таких будет больше. Так что нужны перемены.

У меня за четыре года учёбы в латышском техникуме ни разу не было проблем на почве языка. У моего поколения нет этого конфликта. Мы спокойно общаемся и находим много общих тем.

Думаю, в Сейм должны прийти молодые люди, а не зацикленные на своих обидах пенсионеры. Если же этого не произойдет, то ничего не изменится.

.

Подробнее читайте на ...

языке латышском язык русском взгляд учиться против однако

Мы уже в России?! Рижане негодуют из-за русской речи в транспорте Ригас Сатиксме

Многочисленные жители Риги выразили свое возмущение тому, что о правилах ЧС в столичном транспорте начали звучать сообщения и на русском языке. "- написал в Twitter пользователь @skatsnokoka. vesti.lv »

2020-05-23 19:45

В Резекне остался один русский детсад, но и в нем скоро заговорят по-латышски

Только в одном из дошкольных образовательных учреждений Резекне нет программ обучения на латышском языке, сообщили агентству ЛЕТА в Резекненском управлении образования. В городе работают десять дошкольных образовательных учреждений, еще в двух школах есть дошкольные группы. vesti.lv »

2020-05-19 15:50

ГСО: судя по результатам экзаменов, школьники готовы учиться на латышском

Учащиеся уже давно готовы учиться на латышском языке, это в эфире радио Baltkom заявил специалист по вопросам централизованных экзаменов Госцентра содержания образования Каспарс Шпуле, пишет Mixnews. vesti.lv »

2019-09-19 10:30

Немецкие СМИ заметили дискриминацию русских школ в Латвии

Учителя в двуязычных школах Латвии переходят на преподавание на латышском языке. Критики обеспокоены тем, что реформа нанесет ущерб студентам-представителям нацменьшинств, преимущественно - этническим русским, пишет Deutsche Welle. vesti.lv »

2018-09-12 12:15

Почему русская молодежь не простестует против реформы школ? — Запугали

В Латвии продолжаются акции против подписанного президентом законопроекта об обучении только на латышском языке во всех средних школах страны. Однако если присмотреться к участникам митингов и шествий, то становится заметно, что большинство - представители старшего поколения, а молодежи, кого эта реформа непосредственно касается, практически нет. vesti.lv »

2018-07-19 15:21

Фото: vesti.lv

Елизавета и генерал

Проблемой школ нацменьшинств озаботился куратор силовиков, — пишет латвийская газета «СЕГОДНЯ»Среди претензий участников проходящих последние месяцы протестов против перехода обучения в «русских» школах на госязык фигурирует и невнимание к ним верховной власти. vesti.lv »

2017-12-19 16:00

Фото: vesti.lv

Русская молодежь боится, что ее не возьмут на работу из-за фамилии

«Выпускники школ нацменьшинств не менее конкурентоспособны, чем выпускники учебных заведений, где учебный процесс проходит исключительно на государственном языке, однако многие из первых боятся, что их не возьмут на работу по причине их «нелатышских» фамилий», — считает выпускница школы нацменьшинств-2015. vesti.lv »

2017-11-09 16:16

Фото: vesti.lv

Вейонис: в Латвии госязык — один-единственный, но переход нужен постепенный

Перевод на обучение только на латышском языке должен происходить постепенно, указал президент Латвии Раймонд Вейонис после сегодняшней встречи с премьер-министром Марисом Кучинскисом. Комментируя планы Министерства образования и науки через три года преподавать все общеобразовательные предметы в средней школе только на латышском языке, Вейонис подчеркнул, что для этого необходимо сначала обеспечить все предпосылки: педагоги должны быть готовы преподавать на латышском языке, и первоначально латышский язык следует ввести в детсадах. vesti.lv »

2017-10-11 15:20

Фото: vesti.lv

Не мытьем, так катаньем

Выпускники школ латвийских больше не смогут отвечать на экзаменах по–русскиМинобразования и науки под руководством Карлиса Шадурскиса в ближайшее время может подать на рассмотрение правительства измененные правила по содержанию и проведению централизованных экзаменов. vesti.lv »

2017-04-18 17:32