На журнал «Гном» дал денег РАФ, печатать «Sveiki!» распорядился Годманис

На журнал «Гном» дал денег РАФ, печатать «Sveiki!» распорядился Годманис
фото показано с : vesti.lv

2021-11-27 09:05

Латвийский поэт и прозаик, художник и многолетний автор газеты «СЕГОДНЯ» еще со времен "Молодежки" Владимир Новиков уже 30 лет выпускает книги. Как все начиналось? Сегодня трудно подсчитать, сколько за эти годы создано вновь, издано и отредактировано журналов, брошюр, книг - от книжки-малышки со сказками для детей до толстых томов, марок, афиш, альбомов.

Но главными брендами, с которыми издательство Ridzene-1 явилось миру, стали детский журнал "Гном" и пособие по изучению латышского языка Sveiki!.

Театр детской книги

В конце 80-х, когда Владимир Новиков работал в нашем Театре кукол художником-декоратором, он основал Кооператив по культурному воспитанию детей дошкольного и младшего школьного возраста, плавно переросший в Театр детской книги.
Когда в 1991-м, в наступившие новые времена, нужно было перерегистрировать организацию, на свет явилось SIA "Театр детской книги Ridzene-1".

- Когда я пришел перерегистрироваться, мне сказали, что общество "Ридзене" у них уже есть, - вспоминает Владимир. - А я в свое время еще в Агентстве авторских прав СССР "запатентовал" название "Ридзене" для своего коллектива. Ну раз есть, пришлось назваться "Театр детской книги "Ридзене-1".

И это был действительно театр! У нас и куклы были - некоторые у меня сохранились. С актерами кукольного театра мы ставили спектакли, которые показывали в детских садах, школах - "Морское путешествие", "Спридитис". На любом мероприятии, где были дети, показывали свои спектакли. Тогда еще Александр Геронян писал о нас в газете "Латвийский моряк". А режиссером у нас была заслуженная артистка Латвийской ССР Софья Артемьевна Демьянова, которая работала в Латвийском театре кукол с 1945-го.
Никакой прибыли у кооператива не было, машин у нас тоже ни у кого не было, а реквизиты для спектаклей надо было перевозить. И мы с наступлением 90-х все меньше давали представлений. Но появились перспективы другой деятельности.

В то время мы были связаны со старейшим русским обществом в Латвии - Балто-славянским. Еще в 89-м журналист Олег Михалевич выпустил альманах "Слово" - это было самое первое независимое издание, посвященное жизни латвийских русских, от БСО. Среди членов редколлегии "Слова" был и протоиерей Александр Кудряшов, ныне Митрополит Рижский и всея Латвии. В этом альманахе был помещен фактически нулевой номер детского журнала "Гном" - его выпуск так и назывался. Я надеялся, что наш журнал будет выпускать издательский совет "Слова", но дальше первого номера дело не пошло.

Да, работал я в то время в театре, но еще с 1967-го, когда был на судне "Алтай" третьим штурманом, мечтал создать детский журнал - был погружен в детские книги, с раннего детства обожал журнал "Крокодил" с его дивными иллюстрациями работы виднейших советских художников. И сам увлекся иллюстрацией.

И в кукольный пошел работать, потому что мне близка тема детских журналов и книг. И вдруг стало возможно что-то издавать. Раз со "Словом" не вышло, мы решили в 91-м учредить журнал "Гном".

Нам очень повезло - в Латвии всегда было много талантливых русских прозаиков и поэтов, художников, поэтому в авторах недостатка у нас не было. С нами сотрудничали около 30 художников - Екатерина Грязева-Веселкова, ныне знаменитый Эдгар Микельсон и его тогдашняя супруга Инеса Милберга. Илзе Дамбе, которая стала ведущим иллюстратором, начинала в "Гноме". А пишущих и того больше, среди которых известные имена - Максим Супрунюк, Евгения (Жанна) Рузина, Ольга Николаева.

Помощь РАФа

- Понятно, вопрос средств на издание всегда был актуален. И мы с Максимом Супрунюком убедили администрацию завода РАФ, что нашему издательству надо помочь. Нас пригласили на заседание профкома РАФа в огромный зал в Елгаве. Среди обсуждаемых вопросов были помощь школе, детским садам, отдельным семьям. Я думаю: а что мы тут сидим? Тут такие серьезные дела, а мы на журнал просим… Подошла наша очередь, я встал и говорю, мол, у вас столько забот-хлопот, и вряд ли тут мы впишемся… но раз уж мы пришли… Говорил долго и убедительно, готовился. Дали нам 10 000 рублей. Нужна была еще бумага. Максим догадался съездить на Лигатненскую бумажную фабрику и договорился, что мы им даем кузов РАФа, а они нам - 20 тонн бумаги. Но кузова-то у нас и не было!

И мы снова поехали на РАФ - просить кузов, и нам его дали! По личному решению тогдашнего директора Николая Самодурова.

Директор "Дома печати" Казимир Дундурс не стал нас печатать, и мы искали выход. А я тогда сотрудничал с российским журналом Общества книголюбов "Берегиня" - делал детскую страничку "Светелочка". И на презентации журнала, который печатался в типографии "Калининградской правды", договорился с директором типографии о том, что они нас будут печатать. Несколько первых номеров там и было выпущено.

Первый тираж "Гнома", который мы привезли из Калининграда - 60 тысяч, целый грузовик! Надо было сразу 32 000 рублей заплатить за типографию в Калининграде. Помог Ивар Годманис - выделил нам из резервного фонда на полгода 50 000 рублей.

Калининград рассылал "Гном" по бывшему Союзу, и нам писали, к примеру, даже из Казахстана. А латышские дети писали письма о том, что "нам нравится ваш журнал "Гном", который помогает нам учить русский язык". Даже удивительно, но так было…

Была и "Библиотека "Гнома", где издавались маленькие детские книжечки - "Гензель и Гретель", "Красная Шапочка". Бумага простейшая - упаковочная. В Калининградской типографии, где мы печатались, я предложил использовать для книжки-малышки дармовую бумагу, обрезки от упаковки. И таких книжек мы выпустили несколько десятков.

"Гном" выходил до 95-го - пока были открыты границы. А потом все ужесточилось, и отсылать стало невозможно, и тиражи все падали.

Sveiki! были в чести…

- В то время уже проявлялись националистические настроения, и людям из смешанных семей было непросто. И мы стали издавать Sveiki! - по сути учебник латышского.

С его первым номером я отправился к Андрису Пиебалгсу, тогдашнему министру образования. Он нам выделил по 10 000 латвийских рублей (репшиков) на каждый номер. Правительство Годманиса дало предписание Казимиру Дундурсу выделить нам три кабинета на 6-м этаже Дома печати.

На Sveiki! выделило деньги посольство Швеции - мол, они заинтересованы в том, чтобы соседи жили дружно, потом подключилась норвежская фирма, Фонд Сороса. Издание выходило до 99-го.

Еще в 90-х мы занялись изданием книг. Я до сих пор связан с моряками, и у меня вышло по их рассказам 600 "Морских баек", которые печатались и в газете "СЕГОДНЯ". А сейчас мы готовим издание, посвященное флоту прежнего Советского Союза.

Наталья ЛЕБЕДЕВА.

.

Подробнее читайте на ...

журнал гном книги sveiki театр hellip 000 детской