Какие русские слова ставят в ступор переводчиков
В каждом языке существуют так называемые этномаркированные концепты - слова, которые вызывают немало сложностей у иностранных переводчиков, поскольку их значения им не знакомы. Названы пять русских слов, которые ставят жителей отдельных стран в тупик. vesti.lv »


