2018-4-25 21:30 |
В русской труппе Латвийского театра кукол премьера. На этот раз - спектакль для самых маленьких «Козлята и волк», - пишет газета «СЕГОДНЯ» Адресованная малышам начиная с 2-3-летнего возраста, постановка между тем очень непростая: здесь действуют куклы-марионетки.
Но поскольку мастерские нашего театра еще не очень опытны в изготовлении таких кукол, их делали в Литве мастера Вильнюсского театра кукол Симон Дуда и Лилиана Яновичене.
Дети в зале бурно комментировали сказочное действо, подбегали к сцене, кричали волку: «Отдай козлят!».
Для всех времен и народов
Вместе с постановщиком нынешнего спектакля Вией Блузмой мы вспоминаем прежний на эту же тему - «Коза и семеро козлят».
- Это была очаровательная постановка, которая сценографически решена была очень красиво и шла в Большом зале, - говорит Вия. - Но посещаемость русскими зрителями была неважная - пришлось спектакль снять.
А я сделала для латышской труппы сказку «Козлята и волк» и ждала, когда администрация скажет, чтобы я делала русский вариант, уже в Малом зале.
Обдумывая, в каком ключе поставить эту сказку, мы посмотрели ее варианты в литературе и фольклоре разных народов. Остановились на сказке братьев Гримм, пьесу по которой написала Дайна Стрелевица. А перевел ее на русский, как и слова многочисленных песен, звучащих в спектакле, детский поэт и художник Владимир Новиков.
Действие происходит на сельском дворе, где неосмотрительные деревенские жители, живущие по соседству с семьей козы, помогают волку украсть козлят. В какой-то мере поднимаем тему коллективной ответственности и неравнодушия, безопасности детей…
У всех народов есть сказка про семерых козлят, а у нас их пять, потому что у актеров не хватает управляющих марионетками рук…
Приобщить к театру
Можно подумать, что у нас в театре засилье «волчьей тематики»: «Козлята и Волк», «Поросята и Волк», «Красная Шапочка и Волк». Но эти сказки очень популярны и любимы зрителями с самого раннего детства. К тому же Волк - это олицетворение зла, козлята, Красная Шапочка, поросята - добра. Столкновение добра и зла. Как детям об этом рассказать?. . С помощью таких символов.
Дай бог, чтобы 2-3-летний малыш просидел в зале почти час с перерывом и понял, что он в театре. И потом еще раз захотел прийти. Чтобы привыкал в театральному зрелищу, где меняется свет, звучит музыка.
Они ведь смотрят в основном «безумные» мультики. Или вижу: мой внук положил перед собой мобильник и быстро-быстро начал по нему бить. Спрашиваю: «Что ты там делаешь?». Играет, оказывается… И растет такое дерганое поколение. А в театре действие должно развиваться неспешно, чтобы ребенок успел подумать над тем, что увидел.
«Бежит молоко по вымечку…»
- В русском классическом варианте сказка, конечно, отличается от европейской, - включается в разговор Владимир Новиков. - Помните: «Козлятушки, ребятушки, отопритеся, отворитеся! Ваша мама пришла, молока принесла! Бежит молочко по вымечку, из вымечка по копытечку, из копытечка во сыру землю».
Эта сказка близка любому народу, потому что там действуют мама и дети, и везде их подстерегают какие-то опасности. Но в русской сказке нет ни Петуха, ни мышей, которые невольно помогали волку. Он только идет к кузнецу подковать голос. А в этой сказке Петух научил Волка петь, чтобы обмануть козлят. А ноги белой мукой ему «закрасили» мыши, которые, впрочем, потом об этом очень сокрушаются.
Очень грустно, что мы живем в такое время, когда нужно детей предупреждать, что с чужим человеком на улице разговаривать опасно. Может, вот так, посредством сказки, и хорошо было бы их предупредить…
Я тоже думал насчет этого - ведь маньяки не встречаются у нас каждые 100 метров. А если детям об этом говорить, они становятся пугливыми. Свободный же ребенок, не зажатый, спокойно вступает в беседу с незнакомыми людьми. И такие дети лучше развиваются. Ведь ребенок во многом развивается и в общении со взрослыми! А у родителей зачастую нет времени для этого…
Один за всех и все за одного
В спектакле действуют всего четыре актера, которые водят на нитках всех многочисленных персонажей. Ирина Краста - Мышка, Александр Ионов - Волк, Лилия Суна - Петух, Юлия Мещерякова - Мама-коза. И у каждого из актеров в придачу по одному козленку.
- Это специфика нашей профессии, - говорят актеры. - Один держит нитки всех кукол и говорит за своего героя.
- А руки не переплетаются, нитки не путаются? - спрашиваю.
Александр Ионов: - Конечно, бывают на репетициях моменты, когда думаем, кому передавать куклу, что делать дальше, чтобы внешняя картинка сохранялась естественной. А то, что происходит за сценой, интересно только нам самим. Зритель не должен видеть всех сложностей, ему важен результат.
С марионетками интересно - как и с любой куклой! Да, у марионетки есть свои особенности, с которыми работаешь. Через особенности куклы показываешь идею постановки.
- А когда малыши все время подходят к сцене, дают «советы» и из зала выкрикивают, это вам не мешает? У вас же это работа, а они думают, что это игра…
Юлия Мещерякова: - С одной стороны, хорошо, что они так реагируют, - значит, им нравится то, что мы делаем, и они хорошо погружены в сказку, следят за тем, что происходит: что в действе плохо, а что хорошо. Вот как они сегодня кричали на спектакле: «Волк, отдай козлят!».
Но не надо поддаваться на крик и пытаться их перекричать.
Наоборот, нужно сделать так, чтобы они успокоились и внимательно смотрели дальше. Это не так просто. Мы же далеко от них и высунуться не можем.
- Где вы находитесь? Надо же куклу вести по сцене, а ни ниточек, ни ваших рук не видно…
- Не будем раскрывать всех секретов, но здесь сцена немного по-другому устроена - мы стоим на одном уровне с куклами.
Наталья ЛЕБЕДЕВА.
.Подробнее читайте на vesti.lv ...
| Источник: vesti.lv | Рейтинг новостей: 121 |

