
2016-3-21 22:40 |
Борьба с великим и могучим русским языком (не могу писать это классическое определение в кавычках) распространяется по всему постсоветскому пространству… На прошлой неделе один из депутатов в Киевсовете Юрий Сиротюк зарегистрировал проект постановления «О преодолении последствий советской оккупации в языковой сфере», которым вводится тотальный запрет на использование русского языка в столице.
Проект предполагает следующее решение проблемы «языковой оккупации»: «Установить, что в Киеве языком работы, делопроизводства и документации органов местного самоуправления, предприятий, учреждений и организаций коммунальной формы собственности является государственный язык - украинский».
Ну, это мы уже прошли давно, и нас в Латвии этим не удивишь.
Далее…
«Установить, что на территории города Киева рекламные объявления, вывески, плакаты, афиши, сообщения и другие формы аудио- и визуальной рекламной продукции, ценники должны выполняться на украинском языке. В случае, если вывеска субъекта хозяйственной деятельности является отражением зарегистрированного знака на иностранном языке, установление такой вывески возможно только с обязательным указанием его перевода или транслитерации на украинском языке равновеликим шрифтом».
Про равновеликие шрифты мы тоже уже давно наслышаны… Но меня больше всего поразило вот это предложение киевского депутата: «Установить, что в Киеве во всех сферах обслуживания граждан употребляется госязык - украинский. Поставщик услуг обязан обращаться и общаться с получателем услуг (клиентом) исключительно на государственном языке. Переход на иностранные языки возможен по желанию клиента в случае, если лицо, предоставляющее услугу, ими владеет. Во всех заведениях сферы общественного питания, торговли обязательно наличие меню, выполненного на госязыке. При обслуживании посетителей персонал обязуется предлагать меню исключительно на украинском языке и только по требованию посетителя предоставить меню на любом другом языке при его наличии».
А если этого наличия (языка или меню) не будет в наличии?
Но это - одно лишь доказательство того, что киевские власти хотят своей «мовой» отгородиться от всего мира, не говоря уже о Европе, куда она хочет попасть по страшной силе. А вот пока, как говорится, хорошо и на соседей оборотиться…
Приведу лишь один пример. На эстонском острове Сааремаа, куда приезжает большое количество всяких разных туристов, в небольшом ресторане, куда вряд ли ходят местные жители, меню было выполнено (с картинками!) на эстонском, английском, латышском и русском языках.
И приезжая туда, ты можешь заказать любую еду (кстати, очень вкусную) на любом языке - потому что, следуя законам маркетинга, посетитель, который приносит тебе деньги, всегда прав, вне зависимости от его родного языка…
Анекдот в тему
Объявление на пляже: «В связи с объявлением украинского языка государственным крики о помощи на других языках рассматриваться не будут».
Валерий ЗАЙЦЕВ,
международный обозреватель
газеты «Вести Сегодня»
.Подробнее читайте на vesti.lv ...
| Источник: vesti.lv | Рейтинг новостей: 164 |





