Латышские уроки русского языка

Латышские уроки русского языка
фото показано с : vesti.lv

2017-8-7 21:35

До сих пор редкие претензии к газете «СЕГОДНЯ» были связаны с тем, ЧТО мы пишем. Недавно начали критиковать за то, КАК мы пишем. Наведен порядок в латышском языке. Специалисты по приставкам и суффиксам вытерли пот со лба и начали разбираться с русскими.

Первым заход на нашу газету совершил Центр госязыка. Отбомбились претензией и угрозами: вы, мол, помянув всуе госязык, дали ему неправильное русское определение.

В ходе письменного разбирательства Центру было указано, что в его задачу входит сохранение, укрепление и развитие латышского языка. В задачу Центра не входит сохранение, укрепление и развитие русского языка. Если же в качестве факультативной нагрузки желаете освоить великий и могучий, обращайтесь. Поможем чем сможем. Недорого.

После этого предложения языковые инспекторы пропали. Деньги, наверное, копят. Или самоучитель нашли.

«Латвийская газета»). Там внимательно прочитали «СЕГОДНЯ» и - о ужас! - обнаружила признаки оккупации. Признаки состояли в том, что в статьях о Риге были упомянуты Кукушкина гора и Красная Двина. По мнению «Латвийской газеты»,

глотили десятки тысяч евро, полученные в госконкурсе, в котором было запрещено участвовать нелатышской прессе. В этом есть некий парадокс: отказываясь от русских слов, «Латвийская газета» не спешит отказываться от денег в том числе и русских налогоплательщиков…

Ну что сказать латышским переживальщикам за русский язык? Во-первых, молодцы - помните, знаете, хотя, очевидно, и не любите. Прямо как в анекдоте: ежики плакали, кололись, но продолжали есть кактус.

И во-вторых, тоже молодцы - покупаете и выписываете газету «СЕГОДНЯ» (кстати, у нас началась подписка на 2018 год, не забудьте подписаться).

А в-третьих, в нашем случае главное не лингвистическая форма, а содержание - корреспонденты и респонденты газеты «СЕГОДНЯ» могут смело употреблять в качестве названия рижского микрорайона и Красную Двину, и Саркандаугаву, и даже Sarkandaugavu. Русский язык от этого не обеднеет.

Если же устали от свободы слова и захотели единообразия, купите путевку в Северную Корею. Денег нет? Купите «Латвийскую газету».

И еще. Если Sarkandaugavu негоже называть по-русски Красной Двиной, то, очевидно, и славный эстонский город Пярну (Pärnu) нехорошо по-латышски называть Пернава, а Москву - Маскава. Не говоря уже о Таллине (Tallinn), который по-латышски упорно пишется через одну «н». Так можно дождаться претензий центров эстонского и русского госязыков.

…Остается надеяться, что следующими указаниями, спущенными нелатышам, не станут инструкции, какие сказки читать детям на ночь и какие сны смотреть, засыпая на территории ЛР.

Андрей ШВЕДОВ,

главный редактор

газеты «СЕГОДНЯ».

.

Подробнее читайте на ...

газету языка русского газеты