
2018-11-8 17:30 |
Русская диаспора - это совершенно уникальное явление. Чтобы подтвердить этот тезис, достаточно привести только один факт: после распада СССР в одночасье за пределами России оказались 25 миллионов русских, или точнее - русскоязычных, пишет латвийская газета «СЕГОДНЯ».
Такого еще не было
«Самое поразительное, что эти люди стали диаспорой, соотечественниками за рубежом, никуда не уезжая. Русская эмиграция таким образом по своим масштабам превысила великое переселение народов», - отметил, выступая с приветственным словом на «Балтийском форуме», посол РФ в Латвии Евгений Лукьянов.
Он напомнил, что русскими называют выходцев из бывшего Союза, а потом и из России разного этнического происхождения.
Как мы уже сообщали, ежегодная конференция «Балтийского форума», которая в минувшую субботу проходила в Юрмале, была посвящена двум очень важным, очень интересным темам: американо-российским отношениям и особенностям русской эмиграции 21 века.
Об обсуждении на форуме отношений Вашингтона и Москвы мы подробно рассказывали в одном из предыдущих номеров «СЕГОДНЯ». В этой же публикации мы познакомим читателей с еще более актуальной для нас темой русской диаспоры. Основным докладчиком был руководитель российского института современного развития Игорь Юргенс, который подробно проанализировал прошлое и настоящее русской диаспоры.
Любопытные данные
Говоря об истории русской эмиграции, Игорь Юргенс привел весьма любопытные данные. Оказывается, до революции, то есть до 1917 года, из России эмигрировало намного больше русскоязычных, нежели после революции. Так, до 1917 года из России уехало 4,5 миллиона человек (!), а с 1917-го по 1923-й Россию покинул один миллион русских. Понятно, что это были две достаточно разных эмиграционных потока: до революции среди эмигрантов было значительное количество представителей нацменьшинств (евреи, поляки), которые бежали от деспотизма и ущемлений. После же революции Россию оставляли главным образом русские, которые бежали от большевизма.
Следующая сильная волна эмиграции из России пришлась на начало 90-х годов, когда окончательно открылся железный занавес. Эта была экономическая эмиграция - люди уезжали от неизвестности, от социальных потрясений и в надежде на то, что в эмиграции можно будет довольно быстро повысить свой уровень жизни. После 2000-х началась так называемая эмиграция элит. В Англию, другие западные страны уезжали бизнесмены, которые при этом зачастую жили на два дома, то есть не рвали отношений с Россией.
Кроме этой эмиграции - из самой России - есть еще и «вынужденная» эмиграция. Речь идет о российских соотечественников, которые как раз и оказались в эмиграции, никуда не уезжая, то есть они остались жить в бывших советских республиках.
Говоря о русскоязычных, проживающих в Латвии, депутат сейма, делегат Латвии в Парламентской ассамблее Совета Европы Борис Цилевич особо подчеркнул, что русскоязычные в нашей стране - это не какая-то однородная масса. Это люди разных убеждений, в том числе и политических, разного социального статуса и с разным отношением, кстати, к России. Единственным объединяющим началом для всех латвийских русскоязычных является, разумеется, русский язык. Именно русский язык сближает, сплачивает русскоязычных латвийцев. По другим вопросам диаспоре договориться, объединиться пока крайне сложно. «Достаточно сказать, что в Латвии существует более 200 русскоязычных общественных организаций! - отметил Б. Цилевич. Примечательно, что в последние годы наблюдается и эмиграция россиян в Латвию. Эта волна пока еще очень незначительная, но в Латвию прибывает весьма пестрая публика. «От либералов до русских националистов», - заметил Б. Цилевич.
Путь в никуда
И Б. Цилевич, и И. Юргенс и другие эксперты особо подчеркивали, что русская диаспора не являлась и не является угрозой для стран, где русская диаспора проживает. Более того, наличие русской диаспоры только обогащает эти страны - и в экономическом смысле, и в культурном, и в языковом. Бывший посол США в Латвии Чарльз Ларсон считает, что русскоязычные успешно интегрируются в латвийское общество. Экс-посол призвал молодых латышей. . . учить русский язык, ведь это язык, который является родным для 40 процентов населения. К тому же по-соседству находится Россия с ее огромными экономическими возможностями. «Учить русский в Латвии - это также логично и естественно, как, например, учить испанский в США, под боком у которых находится Мексика», - отметил Ч. Ларсон.
К сожалению, для правящей элиты Латвии эти доводы бывшего американского посла не кажутся убедительными. У них свой подход, который заключается в постепенном сворачивании образования на русском языке. «Конфронтация с русскоязычными - это путь в никуда. Тем более что в быту, в общении между латышами и русскими нет никаких проблем - мы вместе живем, учимся, работаем. . . У меня в компании половина работников - латыши, а вторая половина - русские. И нет никаких проблем! А сколько у нас смешанных браков!» - подчеркнул бывший политик, а ныне член правления логистической компании Euro Rail Trans Айнарс Шлесерс.
Эксперты совершенно убеждены, что все попытки ассимиляции русскоязычных обречены на провал.
Абик ЭЛКИН.
.Подробнее читайте на vesti.lv ...

